Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe levensverzekering
Fondsgebonden levensverzekering
Ieder wat hem betreft
Levensverzekering
Neventerm
Niet-levensverzekering
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Unit-linked levensverzekering
Voorzieningen levensverzekering
Voorzieningen pensioen- en levensverzekering

Vertaling van "levensverzekering betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fondsgebonden levensverzekering | unit-linked levensverzekering

assurance-vie à capital variable


levensverzekering [ directe levensverzekering ]

assurance vie [ assurance directe sur la vie ]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




voorzieningen pensioen- en levensverzekering

droits nets des ménages sur les provisions techniques d'assurance-vie et sur les fonds de pension


voorzieningen levensverzekering

droits nets des ménages sur les provisions techniques d'assurance-vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de levensverzekering betreft, moet men in acht nemen dat vrouwen gemiddeld 6 à 8 jaar langer leven dan mannen.

En ce qui concerne l'assurance vie, il faut tenir compte du fait que les femmes vivent en moyenne 6 à 8 ans de plus que les hommes.


Wat de levensverzekering betreft, moet men in acht nemen dat vrouwen gemiddeld 6 à 8 jaar langer leven dan mannen.

En ce qui concerne l'assurance vie, il faut tenir compte du fait que les femmes vivent en moyenne 6 à 8 ans de plus que les hommes.


Afdeling III. - Levensverzekering Art. 12. Wat het levensverzekeringsbedrijf betreft, is deze wet niet van toepassing op de volgende ondernemingen: 1° voorzorgs- en bijstandsinstellingen waarvan de prestaties verschillen naargelang van de beschikbare middelen en waarvan de ledenbijdrage forfaitair wordt bepaald; 2° andere organisaties dan de in artikel 6 bedoelde ondernemingen die ten doel hebben aan al dan niet in loondienst werkzame personen, die in het kader van een onderneming of van een groep van ondernemingen of van een beroe ...[+++]

Section III. - Assurance-vie Art. 12. En ce qui concerne l'activité d'assurance-vie, la présente loi n'est pas applicable aux entreprises suivantes: 1° les organismes de prévoyance et de secours qui accordent des prestations variables selon les ressources disponibles et exigent de chacun de leurs adhérents une contribution forfaitaire appropriée; 2° les organisations, autres que les entreprises visées à l'article 6, qui ont pour objet de fournir aux travailleurs, salariés ou non, groupés dans le cadre d'une entreprise ou d'un groupement d'entreprises ou d'un secteur professionnel ou interprofessionnel, des prestations en cas de décès, ...[+++]


Afdeling II. - Niet-levensverzekering Art. 9. Wat het niet-levensverzekeringsbedrijf betreft, is deze wet niet van toepassing op de ondernemingen die de volgende verrichtingen uitvoeren: 1° verrichtingen van voorzorgs- en bijstandsinstellingen waarvan de prestaties verschillen naargelang van de beschikbare middelen en waarvan de ledenbijdrage forfaitair wordt bepaald; 2° verrichtingen van een organisatie die geen rechtspersoonlijkheid bezit, die de onderlinge waarborg van haar leden tot doel hebben, zonder tot de betaling van premi ...[+++]

Section II. - Assurance non-vie Art. 9. En ce qui concerne l'activité d'assurance non-vie, la présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui effectuent les opérations suivantes: 1° les opérations des organismes de prévoyance et de secours dont les prestations sont variables selon les ressources disponibles et qui exigent de chacun de leurs adhérents une contribution forfaitaire appropriée; 2° les opérations effectuées par une organisation n'ayant pas la personnalité juridique et qui ont pour objet la garantie mutuelle de ses membres, sans donner lieu au paiement de primes ni à la constitution de réserves techniques; 3° les opé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In afwijking van het vorige lid is ook de opeisbare prestatie aan de inbreng of de inkorting onderworpen indien de levensverzekering een spaarverrichting betreft die de vorm aanneemt van een gemengde levensverzekering».

« Par dérogation à l'alinéa précédent, la prestation exigible est également sujette à rapport ou à réduction si l'assurance vie est une opération d'épargne revêtant la forme d'une assurance vie mixte».


« In afwijking van het vorige lid is ook de opeisbare prestatie aan de inbreng of de inkorting onderworpen indien de levensverzekering een spaarverrichting betreft die de vorm aanneemt van een gemengde levensverzekering».

« Par dérogation à l'alinéa précédent, la prestation exigible est également sujette à rapport ou à réduction si l'assurance vie est une opération d'épargne revêtant la forme d'une assurance vie mixte».


Het Grondwettelijk Hof lijkt zich duidelijk uit te spreken voor de tweede oplossing, met andere woorden de inkorting mogelijk maken voor het geheel van de gewaarborgde prestatie op het moment van overlijden wanneer het een spaarverrichting betreft in de vorm van een gemengde levensverzekering (19) .

La Cour constitutionnelle semble se prononcer nettement en faveur de la deuxième solution, qui consiste à autoriser la réduction sur l'ensemble de la prestation garantie au moment du décès, lorsqu'il s'agit d'une opération d'épargne sous la forme d'une assurance vie mixte (19) .


1. Wat levensverzekering betreft, legt de Commissie om de twee jaar vanaf de inwerkingtreding van deze richtlijn aan het Europees Parlement en de Raad een herziening voor van de in deze richtlijn in euro uitgedrukte bedragen, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de economische en monetaire toestand in de Gemeenschap. Deze herziening gaat, in voorkomend geval, vergezeld van de nodige voorstellen.

1. En ce qui concerne l'assurance vie, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil, tous les deux ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive, une révision des montants libellés en euros figurant dans la présente directive, qui tient compte de l'évolution de la situation économique et monétaire dans la Communauté, et est accompagnée, le cas échéant, des propositions nécessaires.


Levensverzekering, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft

Assurance directe sur la vie (compétences d’exécution de la Commission)


over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2002/83/EG betreffende levensverzekering, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2002/83/CE concernant l'assurance directe sur la vie, en ce qui concerne les compétences d'exécution conférées à la Commission




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensverzekering betreft' ->

Date index: 2024-03-06
w