(D) overwegende dat de Commissie in eerdere aanvragen voor de automobielindustrie reeds heeft erkend dat de financiële en economische crisis vooral de autoproducenten en hun leveranciers treft, aangezien 60 tot 80% van alle verkochte nieuwe auto's in Europa op krediet wordt gekocht;
(D) considérant que la Commission a déjà reconnu, lors de précédentes demandes relatives à l'industrie automobile, que la crise financière et économique affectait tout particulièrement les constructeurs automobiles ainsi que leurs fournisseurs, étant donné que 60 à 80 % des nouveaux véhicules vendus en Europe sont achetés à crédit,