Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveranciers of dienstverleners zullen mogen » (Néerlandais → Français) :

6° beperkte procedure : de gunningsprocedure waarbij elke belangstellende aannemer, leverancier of dienstverlener een aanvraag tot deelneming mag indienen en waarbij alleen de door de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf geselecteerde kandidaten een offerte mogen indienen en aanwezig mogen zijn op de openingszitting van de offertes;

6° procédure restreinte : la procédure de passation à laquelle tout entrepreneur, fournisseur ou prestataire de services intéressé peut demander à participer et dans laquelle seuls les candidats sélectionnés par le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique peuvent présenter une offre et à assister à la séance d'ouverture des offres;


De geplande besparingen mogen de kwaliteit van de dienstverlening niet in het gedrang brengen en de volgende aanpassingen aan het vervoerplan van de NMBS zullen in overleg met de Gewesten ontwikkeld worden.

Ces économies ne pourront mettre en péril la qualité du service et les prochaines adaptations au plan de transport de la SNCB seront élaborées en concertation avec les Régions.


3° in de bepaling onder 9° worden de woorden « alle aannemers, leveranciers of dienstverleners mogen » vervangen door de woorden « elke belangstellende aannemer, leverancier of dienstverlener mag »;

3° au 9°, le mot « intéressé » est inséré entre les mots « prestataire de services » et le mot « peut »;


De exploitanten van oplaadpunten zullen op contractuele basis oplaaddiensten voor elektrische voertuigen mogen verlenen aan klanten, ook in naam en voor rekening van andere dienstverleners.

Les exploitants de points de recharge sont autorisés à fournir aux clients des services de recharge de véhicules électriques sur une base contractuelle, y compris au nom et pour le compte d'autres fournisseurs de services.


Mogelijk zullen we nog in de lopende periode voor het eerst een project voor onderzoeksinfrastructuur, dat ook deel uitmaakt van de routekaart van het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI), met die middelen subsidiëren, omdat uit de beoordeling van dit project is gebleken dat het in een bepaalde regio een duurzaam effect zal sorteren dat niet tot het project zelf beperkt blijft, doordat banen worden gecreëerd, niet alleen in het onderzoek, maar ook bij leveranciers, want ook ...[+++]

Nous envisageons, peut-être même encore durant cette période, d’allouer pour la première fois un financement au titre des fonds structurels à un projet d’infrastructure de recherche inclus également dans la feuille de route de l’ESFRI, le Forum stratégique européen pour les infrastructures de recherche, car une étude de ce projet a révélé qu’il avait un impact très durable sur la région, au delà du projet lui-même, et générera la création d’emplois, non seulement dans la recherche, mais également dans les entreprises sous-traitantes, car même les infrastructures de recherche fondamentale ont besoin de services et d’intrants.


9° concurrentiedialoog : de gunningsprocedure waaraan alle aannemers, leveranciers of dienstverleners mogen vragen deel te nemen en waarbij de aanbestedende overheid een dialoog voert met de voor deze procedure geselecteerde kandidaten, teneinde één of meer oplossingen uit te werken die aan de behoeften van de aanbestedende overheid beantwoorden en op grond waarvan de gekozen kandidaten zullen worden uitgenodigd om een offerte in te dienen;

9° dialogue compétitif : la procédure de passation à laquelle tout entrepreneur, fournisseur ou prestataire de services peut demander à participer et dans laquelle le pouvoir adjudicateur conduit un dialogue avec les candidats sélectionnés à cette procédure, en vue de développer une ou plusieurs solutions aptes à répondre à ses besoins et sur la base de laquelle ou desquelles les candidats retenus seront invités à remettre une offre;


Als in de verordening niet een dergelijk expliciet stelsel van preferenties wordt opgenomen, zal deze doelstelling naar alle waarschijnlijkheid niet worden bereikt aangezien lokale en regionale leveranciers of dienstverleners zich in een ongunstige concurrentiepositie zullen bevinden als gevolg van de technologische, economische, institutionele en structurele beperkingen waarbij zij moeten functioneren.

Faute de référence explicite à ce système de préférence dans le présent règlement, cet objectif ne sera, selon toute probabilité, pas atteint, sachant que la position des acteurs locaux et régionaux, pour ce qui est de la compétitivité, est désavantagée du fait des contraintes à la fois technologiques, économiques, institutionnelles et structurelles auxquelles leur activité est soumise.


Als in de verordening niet een dergelijk expliciet stelsel van preferenties wordt opgenomen, zal deze doelstelling naar alle waarschijnlijkheid niet worden bereikt aangezien lokale en regionale leveranciers of dienstverleners zich in een ongunstige concurrentiepositie zullen bevinden als gevolg van de technologische, economische, institutionele en structurele beperkingen waarbij zij moeten functioneren.

Faute de référence explicite à ce système de préférence dans le présent règlement, cet objectif ne sera, selon toute probabilité, pas atteint, sachant que la position des acteurs locaux et régionaux, pour ce qui est de la compétitivité, est désavantagée du fait des contraintes à la fois technologiques, économiques, institutionnelles et structurelles auxquelles leur activité est soumise.


De tekst werd zodanig gewijzigd dat de aannemers, leveranciers of dienstverleners zullen mogen kiezen in deze procedures om een offerte ofwel in Belgische franken ofwel in euro in te dienen.

Le texte est modifié de façon telle que les entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services pourront dans ces procédures choisir de remettre offre soit en francs belges, soit en euro.


5. Voor de opneming van economische subjecten uit andere lidstaten op een officiële lijst mogen geen andere bewijzen en verklaringen worden verlangd dan die van nationale economische subjecten en in geen geval andere dan die welke zijn vermeld in de artikelen 53, 54, 55, 56 en 57 alsmede in artikel 56 , lid 2, voor leveranciers, lid 3 voor dienstverleners, en lid 4, voor aannemers.

5. Pour l'inscription des opérateurs économiques des autres États membres sur une liste officielle, il ne peut être exigé d'autres preuves et déclarations que celles demandées aux opérateurs économiques nationaux et, en tout cas, pas d'autres que celles prévues aux articles 53 , 54 , 55, 56 et 57 ainsi qu'à l'article 56 , paragraphe 2, pour les fournisseurs, paragraphe 3 pour les prestataires de services, et paragraphe 4, pour les entrepreneurs.


w