Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
Patiëntengegevens leveren
Personeel leveren
Politieke bijdrage leveren
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Tijdelijk ontlastende zorg
Weigering te leveren
Zakken voor examens

Traduction de «leveren de examens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère










takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te worden benoemd tot auditeur bij de administratieve rechtbank te Gent en te Antwerpen, moet de kandidaat door zijn diploma het bewijs leveren de examens te hebben afgelegd in het Nederlands.

Pour pouvoir être nommé auditeur auprès du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers, le candidat devra justifier par son diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise.


Om te worden benoemd tot auditeur bij de administratieve rechtbank te Gent en te Antwerpen, moet de kandidaat door zijn diploma het bewijs leveren de examens te hebben afgelegd in het Nederlands.

Pour pouvoir être nommé auditeur auprès du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers, le candidat devra justifier par son diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise.


Om te worden benoemd tot auditeur bij de administratieve rechtbank te Gent en te Antwerpen, moet de kandidaat door zijn diploma het bewijs leveren de examens te hebben afgelegd in het Nederlands.

Pour pouvoir être nommé auditeur auprès du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers, le candidat devra justifier par son diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise.


Om te worden benoemd tot auditeur bij de administratieve rechtbank te Gent en te Antwerpen, moet de kandidaat door zijn diploma het bewijs leveren de examens te hebben afgelegd in het Nederlands.

Pour pouvoir être nommé auditeur auprès du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers, le candidat devra justifier par son diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° een getuigschrift af te leveren voor het slagen voor het examen matroos voor de binnenvaart;

4° délivrer un certificat de réussite d'examen de matelot en navigation intérieure;


Art. 12. De examenjury's leveren een "bekwaamheidsattest" af aan de jonge werknemers die met succes het examen van beroepsopleiding hebben afgelegd.

Art. 12. Les jurys d'examens délivrent un "certificat d'aptitude" aux jeunes travailleurs qui ont passé avec succès l'examen de formation professionnelle.


Art. 11. De jonge werknemers die de cyclus van de beroepsopleiding hebben voltooid, leggen een examen af om het bewijs te leveren dat zij de vereiste capaciteiten bezitten om het gekozen beroep uit te oefenen.

Art. 11. Les jeunes travailleurs qui ont terminé le cycle de la formation professionnelle subissent un examen destiné à fournir la preuve qu'ils possèdent la capacité requise pour exercer le métier choisi.


- invoeren van de mogelijkheid voor de FSMA om, in uitzonderlijke en door de betrokken onderneming behoorlijk gemotiveerde omstandigheden, afwijkingen toe te staan van de termijn van één jaar als vastgesteld in artikel 3, § 2, tweede lid van het FSMA-reglement, waarover de gereglementeerde ondernemingen waarvan de complianceofficers werden ingeschreven op de voorlopige lijst beschikken om aan de FSMA het bewijs te leveren dat laatstgenoemden zijn geslaagd voor het examen.

- l'insertion d'une faculté pour la FSMA, dans des circonstances exceptionnelles, dûment motivées par l'entreprise concernée, d'autoriser des dérogations au délai d'un an, visé à l'article 3, § 2, alinéa 2 du règlement, endéans lequel les entreprises réglementées dont les compliance officers ont été inscrits sur la liste provisoire doivent fournir à la FSMA la preuve de la réussite de l'examen.


De voorzitter moet door zijn diploma het bewijs leveren dat hij het examen van doctor in de rechten heeft afgelegd in de andere taal, Nederlands of Frans, dan die van de eerste voorzitter.

Le président doit justifier par son diplôme qu'il a passé l'examen de docteur en droit dans la langue, française ou néerlandaise, autre que celle du premier président.


Bovendien moeten de leden van de administratieve rechtbank te Luik en te Bergen door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Frans hebben afgelegd (te Luik moeten ten minste twee leden het bewijs leveren van hun kennis van het Duits), de leden van de administratieve rechtbank te Gent en Antwerpen moeten door hun diploma het bewijs leveren dat zij de examens in het Nederlands hebben afgelegd en te Brussel moeten drie kandidaten door hun diploma het bewijs ...[+++]

En outre, les membres du tribunal administratif de Liège ou de Mons devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française (à Liège deux membres au moins devront justifier de la connaissance de la langue allemande), les membres du tribunal administratif de Gand ou d'Anvers devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue néerlandaise et à Bruxelles, trois candidats devront justifier par leur diplôme avoir subi les examens en langue française et les trois autres en langue néerlandaise.


w