Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIDD
BISD
Basisinstrumenten en diverse documenten
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Bewijs leveren
Controle van de documenten
Distributielijst van documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Verzendlijst van documenten

Traduction de «leveren documenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


Basisinstrumenten en diverse documenten [ BISD | BIDD ]

Instruments de base et documents divers (IBDD) [ BISD ]




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs


distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. Af te leveren documenten bij uitbetaling leven/overlijden De uitbetaling wordt uitgevoerd na ontvangst door de pensioeninstelling van de getekende vereffeningskwitantie en nadat de volgende documenten zijn overgemaakt : A. Bij leven : - een levensbewijs van de aangeslotene dat zijn geboortedatum vermeldt; - een kopie van de SIS-kaart om het INSZ-nr. te kennen; - in voorkomend geval : een kopie van de notificatie van de beslissing van het wettelijk pensioen (document dat bij de Rijksdienst voor Pensioenen/Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen kan opgevraagd worden) of een bewijsstuk dat de aangeslotene ...[+++]

Art. 23. Documents à fournir lors du paiement vie/décès Le paiement est effectué après réception par l'organisme de pension de la quittance de liquidation signée et après la communication des documents suivants : A. En cas de vie : - un certificat de vie de l'affilié mentionnant sa date de naissance; - une copie de la carte SIS pour identifier le numéro NISS; - le cas échéant : une copie de la notification de la décision d'octroi de la pension légale (document à demander auprès de l'Office national des pensions/Institut National des Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants) ou un justificatif attestant la sortie de l'affilié ayant le statut de t ...[+++]


11. Prestaties - uitbetaling - af te leveren documenten bij uitbetaling leven/overlijden 11.1. Bij leven van de aangeslotene De pensioenreserve, verhoogd met de winstdeelname op de werkgeversbijdrageovereenkomst, wordt bij leven van de aangeslotene, op de eindleeftijd uitgekeerd.

11. Prestations - paiement - documents à délivrer lors du paiement vie/décès 11.1. En cas de vie de l'affilié La réserve pension, majorée de la participation aux bénéfices acquise au contrat de contribution patronale, est liquidée en cas de vie de l'affilié à l'âge terme.


Art. 23. Af te leveren documenten bij uitbetaling leven/overlijden De uitbetaling wordt uitgevoerd na ontvangst door de pensioeninstelling van de getekende vereffeningskwitantie en nadat de volgende documenten zijn overgemaakt : A. Bij leven : - een levensbewijs van de aangeslotene dat zijn geboortedatum vermeldt; - een kopie van de SIS-kaart om het INSZ-nr. te kennen; - in voorkomend geval : een kopie van de notificatie van de beslissing van het wettelijk pensioen (document dat bij de Rijksdienst voor Pensioenen/Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen kan opgevraagd wodren) of een bewijsstuk dat de aangeslotene ...[+++]

Art. 23. Documents à fournir lors du paiement vie/décès Le paiement est effectué après réception par l'organisme de pension de la quittance de liquidation signée et après la communication des documents suivants : A. En cas de vie : - un certificat de vie de l'affilié mentionnant sa date de naissance; - une copie de la carte SIS pour connaître le numéro NISS; - le cas échéant : une copie de la notification de la décision d'octroi de la pension légale (document à demander auprès de l'Office national des pensions/Institut national des assurances sociales pour travailleurs indépendants) ou un justificatif attestant la sortie de l'affilié ayant le statut de tr ...[+++]


Sommige technische kenmerken leveren documenten van meer dan 1 000 bladzijden op.

Certaines caractéristiques techniques sont des documents de plus de 1 000 pages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou opportuun zijn om de uitleveringswet en de Overeenkomst met mekaar in overeenstemming te brengen en daartoe in artikel 4 van de Belgische uitleveringswet te verduidelijken dat de voorwaarden inzake de over te leveren documenten in geval van doortocht niet van toepassing zijn, indien een bepaling uit een internationaal verdrag waarmee België verbonden is er anders over beschikt.

Afin d'harmoniser la loi sur les extraditions et la Convention, il serait opportun de préciser dans l'article 4 de la loi belge sur les extraditions que les conditions se rapportant aux documents à communiquer en cas de transit ne sont pas d'application lorsqu'une convention internationale liant la Belgique en dispose autrement.


Zij leveren het bewijs van de uitoefening van dit beroep aan de hand van tenminste twee documenten van verschillende aard gekozen uit de daartoe in het reglementeringsbesluit opgesomde documenten.

Elles apportent la preuve de l'exercice de cette profession par deux documents de nature différente au moins choisis parmi ceux énumérés à cette fin dans l'arrêté de réglementation.


« 7º reglementaire documenten op te stellen, te laten opstellen, af te leveren of te laten afleveren wanneer deze documenten niet voldoen aan de louter administratieve formaliteiten die de vergoedingsvoorwaarden van de geneeskundige verstrekkingen niet in het gedrang brengen; ».

« 7º de rédiger, faire rédiger, délivrer ou faire délivrer les documents réglementaires qui ne satisfont pas aux formalités strictement administratives qui ne mettent pas en cause les conditions de remboursement des prestations de santé; ».


­ het « in beslag nemen » van stukken is een bijzondere maatregel die veel verder gaat dan het inkijken van documenten bij controles; de in beslag genomen stukken, of de documenten waarmee het misdrijf werd gepleegd of die er het bewijs van leveren, moeten immers ter griffie van de correctionele rechtbank worden neergelegd.

­ la « saisie » de pièces est une mesure particulière qui dépasse largement la consultation de documents dans le cadre de contrôles; les pièces saisies, soit les documents ayant servi à la réalisation du délit ou en constituant la preuve, doivent en effet être déposées au greffe du tribunal correctionnel.


d) een maximumtermijn van 60 dagen voor de betalingen van het Fonds, te rekenen vanaf de dag van goedkeuring door de Commissie van de in het kader van het project te leveren documenten, waarbij de Commissie deze termijn kan verlengen om aanvullende controles uit te voeren.

d) un délai maximal de soixante jours pour les paiements du Fonds à compter de la date d'approbation des éléments livrables du projet par la Commission, ce délai pouvant être suspendu par la Commission pour procéder à des vérifications complémentaires.


c) de termijn voor de indiening van de saldoaanvraag, na voltooiing van de in het contract vastgestelde acties, en de aard van de te leveren documenten waarvan deze aanvraag vergezeld moet gaan en die minstens omvatten: een overzicht van de uitgevoerde werkzaamheden, de nodige bewijsstukken, de evaluatie van de behaalde resultaten en van het gebruik dat ervan kan worden gemaakt;

c) le délai pour la présentation de la demande de solde après l'achèvement des actions prévues au contrat, ainsi que la nature des éléments livrables qui l'accompagnent et qui comprennent au moins l'état récapitulatif des réalisations, les pièces justificatives appropriées, l'évaluation des résultats obtenus et de l'exploitation qui peut en être faite;


w