Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Patiëntengegevens leveren
Politieke bijdrage leveren
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Weigering te leveren
XOR-probleem

Vertaling van "leveren een probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






weigering te leveren

refus de fournir | refus de fourniture


takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bewoordingen « op straffe van nietigheid « die door de commissie aan het artikel werden toegevoegd, leveren een probleem op voor een lid van de commissie, dat zich afvraagt of men hier al dan niet met een absolute nietigheid te maken heeft.

Les termes « à peine de nullité », ajoutés par la commission, posent un problème à un membre de la commission qui se demande s'il s'agit ou pas d'une nullité absolue.


De bewoordingen « op straffe van nietigheid « die door de commissie aan het artikel werden toegevoegd, leveren een probleem op voor een lid van de commissie, dat zich afvraagt of men hier al dan niet met een absolute nietigheid te maken heeft.

Les termes « à peine de nullité », ajoutés par la commission, posent un problème à un membre de la commission qui se demande s'il s'agit ou pas d'une nullité absolue.


Zo besliste het Hof op 20 maart 1991 in het arrest-Cruz Varas e.a. v. Zweden dat « de beslissing om een vluchteling uit te wijzen of uit te leveren een probleem vormt vanuit het oogpunt van artikel 3, indien er zwaarwichtige gronden zijn om aan te nemen dat de betrokkene een ernstig risico loopt, na zijn uitwijzing of uitlevering aan foltering of aan een onmenselijke of vernederende behandeling of straf onderworpen te worden » (E.H.R.M., 20 maart 1991, Cruz Varas e.a. v. Zweden, Publ.

C'est ainsi que, dans l'arrêt Cruz Varas et autres contre la Suède, du 20 mars 1991, la Cour a jugé que « la décision d'un État contractant d'extrader un fugitif peut soulever un problème au regard de l'article 3, donc engager la responsabilité de l'État en cause au titre de la Convention, lorsqu'il y a des motifs sérieux et avérés de croire que l'intéressé, si on le livre à l'État requérant, y courra un risque réel d'être soumis à la torture ou à des peines ou traitements inhumains ou dégradants » (Cour européenne des droits de l'hom ...[+++]


5. a) Heeft u over deze problematiek al overleg gehad met uw gewestelijke collega's bevoegd voor landbouw? b) Welke bijdrage kunnen zij leveren om dit probleem aan te pakken?

5. a) Ce problème a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec vos collègues régionaux chargés de l'agriculture? b) Comment peuvent-ils contribuer à solutionner ce problème?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de politiezone HAZODI was dit een groot probleem en werd er naar 3.000 mensen een schrijven verzonden, in samenwerking met de FOD Sociale Zaken, met de vraag hun ongeldige en/of vervallen mindervalidenkaarten in te leveren.

Au sein de la zone de police HAZODI, ce phénomène était particulièrement répandu. C'est pourquoi un courrier a été envoyé à 3000 personnes, en collaboration avec le SPF Affaires sociales, leur demandant de restituer leurs cartes non valables et/ou échues.


5) a) Heeft u over deze problematiek al overleg gehad met uw gewestelijke collega's bevoegd voor landbouw? b) Welke bijdrage kunnen zij leveren om dit probleem aan te pakken?

5) a) Ce problème a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec vos collègues régionaux chargés de l'agriculture? b) Comment peuvent-ils contribuer à solutionner ce problème?


Het aangehaalde probleem is op dit moment opgelost, zodat de Studiedienst voortaan elke maand bijgewerkte statistieken kan leveren.

Le problème évoqué est résolu à l'heure actuelle, de sorte que le service Études est à même de fournir, chaque mois, des statistiques mises à jour.


Wat het probleem betreft van de waarde van een zending waarachter een eventueel probleem van smokkel schuilgaat, wordt de douanedienst geconfronteerd met het probleem dat hij het bewijs moet leveren wanneer hij een factuur betwist.

En ce qui concerne le problème de valeur d'un colis voilant un éventuel problème de contrebande, le service des douanes se heurte au problème de la preuve à fournir s'il conteste une facture.


Wat het probleem betreft van de waarde van een zending waarachter een eventueel probleem van smokkel schuilgaat, wordt de douanedienst geconfronteerd met het probleem dat hij het bewijs moet leveren wanneer hij een factuur betwist.

En ce qui concerne le problème de valeur d'un colis voilant un éventuel problème de contrebande, le service des douanes se heurte au problème de la preuve à fournir s'il conteste une facture.


De Raad heeft ook verklaard dat de Europese Unie bereid is een essentiële bijdrage te leveren aan de oplossing van de problemen die de twee spreeksters hier hebben aangekaart: het probleem van Oost-Jeruzalem, het waterprobleem, het probleem van de veiligheid en het probleem van de grenzen.

Il affirme aussi que l’Union européenne est prête à apporter sa contribution essentielle au règlement des problèmes que les deux orateurs ont présenté ici: le problème de Jérusalem-Est, le problème de l’eau, le problème de la sécurité et le problème des frontières.


w