Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveren een zeer gewaardeerde bijdrage » (Néerlandais → Français) :

De Hoge Commissaris en haar Bureau leveren een zeer gewaardeerde bijdrage aan de beraadslagingen van de Mensenrechtenraad van de VN.

La Haut Commissaire et ses services apportent une contribution très appréciée aux délibérations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies.


De bijdrage die Belgische Defensie levert aan het NAVO "Readiness Action Plan" is gegroepeerd in deze regio van Oost-Europa en wordt zeer gewaardeerd door de Baltische Staten.

La contribution fournie par la Défense belge au "Readiness Action Plan" de l'OTAN est concentrée dans cette région d'Europe de l'Est et est très appréciée par les États baltes.


Ik ben verheugd dat ons LIFE-programma veel innovatieve projecten zal ondersteunen en ik ben ervan overtuigd dat zij een zeer belangrijke bijdrage zullen leveren.

Je me félicite de constater que notre programme LIFE soutient de nombreux projets novateurs, qui, j'en suis certain, apporteront une contribution essentielle.


En vergeten we ten slotte ook niet dat 2013 een zeer belangrijk jaar zal zijn voor de CITES met de in maart geplande zestiende partijenconferentie in Bangkok, een belangrijke internationale gebeurtenis waaraan België altijd een constructieve en gewaardeerde bijdrage levert waardoor de handel in bedreigde dier- en plantensoorten op wereldvlak beter kan worden gereguleerd.

Enfin, l'année 2013 sera aussi une année très importante pour la CITES, puisque la 16e Conférence des parties aura lieu en mars prochain à Bangkok. Cet événement international majeur, auquel la Belgique apporte toujours une contribution constructive et appréciée, permet une meilleure régulation du commerce mondial des espèces animales et végétales menacées.


De Europese Unie erkende dat het nieuwe document heel wat goede elementen bevat met betrekking tot de gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede : de rol van onderwijs voor de « empowerment » van vrouwen; duidelijkere verbintenissen voor de lidstaten om geweld tegen vrouwen te stoppen, intrafamiliaal geweld, verkrachting binnen het huwelijk en misdaden ter verdediging van de eer; erkenning van de essentiële rol van de gelijkheid tussen de geslachten en de deelname van vrouwen bij de bestrijding van de armoede en de ontwikkeling; het benadrukken van het belang van duidelijke doelstellingen en indicatoren met betrekking tot ...[+++]

L'Union européenne a reconnu que le nouveau document contenait beaucoup d'éléments positifs en ce qui concerne l'égalité entre les sexes, le développement et la paix : le rôle de l'enseignement dans l'émancipation des femmes; des engagements plus clairs des États membres à éliminer la violence contre les femmes, la violence intrafamiliale, le viol dans le mariage et les crimes justifiés par la défense de l'honneur; la reconnaissance du rôle essentiel de l'égalité entres les sexes et de la participation des femmes à la lutte contre la pauvreté et au développement; la mise en exergue de l'importance d'objectifs et d'indicateurs clairs en matière d'égalité entre les sexes; la reconnaissance de la contribution considérable des femmes à l'économie e ...[+++]


De Commissie is ervan overtuigd dat dit nieuwe instrument een zeer positieve bijdrage zal leveren niet alleen tot de democratie in Europa, maar ook tot de beleidsvorming in de EU.

Aussi la Commission est-elle convaincue que ce nouvel instrument contribuera de manière très positive non seulement à la démocratie européenne, mais aussi à l’élaboration des politiques de l’UE.


Er wordt gesuggereerd dat het 18e bataljon logistiek en ook zes F-16's zeer snel hun bijdrage tot deze interventiemacht kunnen leveren.

Il a été suggéré que le 18ème bataillon logistique ainsi que six F-16 pourraient contribuer à très court terme à cette force d'intervention.


Zij leveren dan ook een zeer waardevolle bijdrage aan de strijd tegen namaak en piraterij". Hij voegde eraan toe: "Ik ben ervan overtuigd dat een solide stelsel van intellectuele-eigendomsrechten van essentieel belang is voor de EU-economie als geheel.

Il a ensuite ajouté: «Je suis convaincu qu'un régime solide de DPI est essentiel pour l'ensemble de l'économie de l'UE.


De EU betuigt haar volle steun aan de OVSE en de Verificatiemissie in Kosovo (KVM), waartoe de lidstaten een zeer substantiële bijdrage aan personeel en middelen zullen leveren.

L'UE appuie pleinement l'OSCE et la mission de vérification au Kosovo, à laquelle les Etats membres apporteront une contribution très importante en personnel et en ressources.


Zijn zeer gewaardeerde voorganger heeft met de wet van 22 augustus 2002 een forfaitaire bijdrage van 12,5 euro ingevoerd voor mensen die een beroep doen op de spoeddiensten.

Par la loi du 22 août 2002, son très estimé prédécesseur a introduit une contribution forfaitaire de 12,5 euros pour les personnes qui ont recours aux urgences.


w