Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Patiëntengegevens leveren
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "leveren waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours




takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt wel aan toegevoegd dat, in het geval de betreffende documenten of certificaten niet afgeleverd worden of niet alle gevallen die noodzakelijkerwijze geviseerd zijn dekken, de ondernemer zich kan wenden tot de bevoegde instanties van de Lidstaat waarin hij gevestigd is om hen te vragen een officiële verklaring af te leveren waarin dit wordt bevestigd.

Toutefois, il est précisé que lorsque les documents ou certificats concernés ne sont pas délivrés ou ne couvrent pas tous les cas qui doivent être nécessairement visés, l'opérateur économique peut s'adresser aux autorités compétentes de l'Etat membre dans lequel il est établi et leur demander une déclaration officielle l'attestant.


Tegen eind 2006 zal de Commissie een milieuprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB-Milieu) presenteren, waarin begrepen een energie-efficiëntie-toolkit, en zal zij een strategisch energietechnologieplan uitwerken waarin onder meer ook de bijdrage wordt behandeld die informatie- en communicatietechnologieën kunnen leveren tot energie-efficiëntie.

La Commission présentera d'ici fin 2006 un programme "environnement" pour les PME (PME-environnement) qui comprendra une «boîte à outils pour l’efficacité énergétique» et définira un plan stratégique pour les technologies énergétiques, avec un volet consacré à la contribution des technologies de l'information et des communications à l'efficacité énergétique.


In deze strategieën moet voorts voor zover relevant aandacht worden besteed aan de verhoudingen tussen vluchtelingen en ontheemden enerzijds en de lokale bevolking anderzijds, overeenkomstig het programma van Stockholm van 2009, waarin werd onderstreept dat de externe dimensie van asiel moet worden opgebouwd om een effectievere bijdrage te leveren aan de oplossing van situaties waarin sprake is van een langdurig vluchtelingenbestaan.

Ces stratégies devraient également s'intéresser aux relations entre les réfugiés et les personnes déplacées, d'une part, et les populations locales, d'autre part, le cas échéant, conformément au programme de Stockholm de 2009, qui a insisté sur la nécessité de développer la dimension extérieure de l'asile afin de contribuer plus efficacement à résoudre les situations où l'état de réfugié se prolonge.


verplichten dezelfde ondernemingen vanaf 1 mei 1996, zonder oproep om de motorfiets te tonen bij aanvraag om een gelijkvormigheidsattest voor motorfietsen ingevoerd uit andere lidstaten van de Europese Unie onder begeleiding van een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer, een document af te leveren waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderend type dat in België is goedgekeurd;

obligeons lesdites entreprises à délivrer, à partir du 1 mai 1996, sans convocation à présenter la motocyclette, lors de la demande de certificat de conformité pour des motocyclettes importées d'autres pays membres de l'Union européenne sous couvert d'un certificat de conformité délivré par les instances compétentes des pays d'exportation, un document situant la moto concernée par rapport au type le plus approchant déjà agréé en Belgique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Door te weigeren om voor motorfietsen, ingevoerd uit een andere Lid-Staat van de Europese Unie met een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van uitvoer, een document af te leveren waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderend type dat in België is goedgekeurd en voor dit soort motorfietsen dezelfde controle uit te voeren als voor motorfietsen uit derde landen ­ hoewel in vele gevallen de constructeur op het identificatieplaatje reeds het Belgisch nummer van de typegoedkeuring heeft vermeld ­ wordt eveneens een onredelijke voorwaarde opgelegd.

d) En refusant, pour des motocyclettes importées d'un autre pays membre de l'Union européenne avec un certificat de conformité délivré par les instances compétentes de ce pays d'origine, de fournir un document situant la motocyclette concernée par rapport au type le plus approchant agréé en Belgique et en effectuant pour cette sorte de motocyclettes le même contrôle que pour des motocyclettes en provenance de pays tiers ­ bien que, dans de nombreux cas, le constructeur ait déjà mentionné le numéro belge de l'agrément par type sur la plaquette d'identification ­, des conditions déraisonnables sont imposées.


viii) de weigering om voor motorfietsen, ingevoerd uit een andere lidstaat van de Europese Unie onder begeleiding van een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van die lidstaat van uitvoer, een document af te leveren, waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderend type dat in België reeds is goedgekeurd :

viii) le refus, pour des motocyclettes importées d'un autre pays membre de l'Union européenne sous couvert d'un certificat de conformité délivré par les instances compétentes de ce pays d'origine, de fournir un document situant la motocyclette concernée par rapport au type le plus approchant déjà agréé en Belgique;


De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per keuringsdag per officiële verdeler, dat de motorfiets volledig gemonteerd en rijklaar ter beschikking van de invoerder wordt gesteld, dat de eventueel te vervangen onderdelen bij de officiële invoerder of é ...[+++]

Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journée d'inspection par distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition de l'importateur entièrement assemblée et en état de marche, que les éventuelles pièces de remplacem ...[+++]


verplichten dezelfde ondernemingen vanaf 1 mei 1996, zonder oproep om de motorfiets te tonen bij aanvraag om een gelijkvormigheidsattest voor motorfietsen ingevoerd uit andere lidstaten van de Europese Unie onder begeleiding van een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer, een document af te leveren waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderende type dat in België is goedgekeurd;

obligeons lesdites entreprises à délivrer, à partir du 1 mai 1996, sans convocation à présenter la motocyclette, lors de la demande de certificat de conformité pour des motocyclettes importées d'autres pays membres de l'Union Européenne sous couvert d'un certificat de conformité délivré par les instances compétentes des pays d'exportation, un document situant la moto concernée par rapport au type le plus approchant déjà agréé en Belgique;


1. Ondernemers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de betrokken dienst te leveren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de overeenkomst wordt gegund, hetzij een natuurlijke persoon, hetzij een rechtspersoon moeten zijn.

1. Les opérateurs économiques qui, en vertu du droit de l’État membre où ils sont établis, sont habilités à réaliser le service concerné ne peuvent être rejetés au seul motif qu’ils seraient tenus, en vertu du droit de l’État membre où le contrat est attribué, d’être soit des personnes physiques, soit des personnes morales.


Deze bestaat op de eerste plaats uit de richtlijn betreffende afvalstoffen [111], op grond waarvan lidstaten verplicht zijn maatregelen te nemen opdat afvalstoffen worden verwijderd zonder gevaar op te leveren voor de gezondheid van de mens en zonder nadelige gevolgen voor het milieu. Verder zijn hierin verplichtingen opgenomen op het gebied van vergunningen en controles, evenals met betrekking tot het opstellen van plannen voor het beheer van afval. De wetgeving bestaat verder uit de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen [112], waarin eisen zij ...[+++]

Il s'agit notamment de la directive cadre relative aux déchets [111], qui fait obligation aux États membres de veiller à ce que les déchets soient traités sans mettre en danger la santé humaine ou l'environnement, fixe des obligations en matière d'autorisation et d'inspection, ainsi que pour l'adoption de plans de gestion des déchets, de la directive sur les décharges [112], qui fixe des exigences pour la mise en décharge sûre et la réduction des déchets à mettre en décharge, en particulier des déchets biodégradables, de la directive sur les déchets d'emballage [113], qui fixe des objectifs de récupération et de recyclage, de la directiv ...[+++]


w