Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveringen bijzonder snel moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De inschrijving op de rol zou ook snel moeten gebeuren na de onttrekking en de aanwijzing van de nieuwe rechter.

De plus, l'inscription au rôle devrait suivre très rapidement le dessaisissement et la désignation du nouveau juge.


De inschrijving op de rol zou ook snel moeten gebeuren na de onttrekking en de aanwijzing van de nieuwe rechter.

De plus, l'inscription au rôle devrait suivre très rapidement le dessaisissement et la désignation du nouveau juge.


De voorgestelde richtlijn wordt doeltreffender als meer onderling vertrouwen tussen de aanbestedende diensten bestaat, vooral wanneer leveringen bijzonder snel moeten gebeuren.

L'efficacité de la directive proposée se trouvera renforcée par une meilleure confiance mutuelle entre les pouvoirs adjudicateurs, notamment dans des circonstances d'urgence opérationnelle.


De controles moeten zo snel mogelijk gebeuren voor/tijdens/ net na het lossen.

Les contrôles doivent avoir lieu dès que possible avant/pendant/ après le déchargement.


13. is van mening dat, hoewel de overeenkomsten waarover wordt onderhandeld met de Raad snel moeten kunnen worden aangenomen tijdens de plenaire vergadering, dit niet mag gebeuren tegen de prijs dat de plenaire vergadering geen enkele mogelijkheid krijgt om amendementen op de overeengekomen teksten in te dienen; is van mening dat deze procedures alleen kunnen worden toegepast wanneer er een zeer brede consensus over de overeengekomen tekst is bereikt; verzoekt de bevoegde commissie daarom de mogelijkheid te onderzoe ...[+++]

13. estime que, s'il convient de garder la possibilité d'adopter sans difficulté en plénière les accords négociés avec le Conseil, il ne faut pas pour autant refuser à la plénière toute possibilité de présenter des amendements aux textes convenus; est d'avis que ce type de procédure ne peut s'appliquer qu'en cas de très large consensus politique sur le texte convenu; demande donc à sa commission compétente d'étudier la possibilité d'appliquer les dispositions de l'article 138 du règlement du Parlement aux accords en première et deuxième lecture;


Dit zou snel moeten gebeuren, omdat we nog tijdens het Sloveens voorzitterschap het bereiken van een overeenkomst over het dossier willen vergemakkelijken.

Ceci devrait se faire rapidement, puisque nous souhaitons faciliter un accord sur le dossier au cours de la présidence slovène.


Dit zou snel moeten gebeuren, omdat we nog tijdens het Sloveens voorzitterschap het bereiken van een overeenkomst over het dossier willen vergemakkelijken.

Ceci devrait se faire rapidement, puisque nous souhaitons faciliter un accord sur le dossier au cours de la présidence slovène.


Als onderdeel van dat partnerschap moeten we helpen binnen het kader van lange termijnovereenkomsten in overleg energieprijzen vast te stellen die aansluiten bij de markt. En dat moet zo snel mogelijk gebeuren.

L’un des aspects fondamentaux de ce partenariat doit être d’aider l’Ukraine à fixer dès que possible des prix de l’énergie conformes au marché et négociés dans le contexte de contrats à long terme.


Die houding dreigt een cascade van financiële consequenties te veroorzaken. De toekenning van 12,5 miljoen euro van de Europese Fondsen die voor eind 2005 moeten worden geëngageerd en voor eind 2007 moeten worden besteed is afhankelijk van die participatie. De laatste onteigeningsprocedures die nodig zijn voor de realisatie van dat plein moeten dus zo snel mogelijk gebeuren.

Cette attitude pourrait avoir des conséquences financières en cascade conduisant à la mort du chantier puisque l'obtention de 12,5 millions d'euros des fonds européens qui doivent être engagés avant la fin 2005 et dépensés avant fin 2007 est tributaire de cette participation Il est donc indispensable que les dernières procédures d'expropriation nécessaires à la réalisation de cette place commencent et aboutissent rapidement afin de se conformer à ce timing serré.


Ik hoop dat dit Wetboek zo snel mogelijk zal worden toegepast. Normaal zou dat vanaf 1 oktober moeten gebeuren.

Je souhaite que ce code s'applique le plus rapidement possible, ce qui devrait être le cas au 1 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveringen bijzonder snel moeten gebeuren' ->

Date index: 2023-07-22
w