« Iedere bela
stingplichtige, die leveringen van goederen verricht als bedoeld in artikel 15, § 2, eerste lid, 1°, van het Wetboek,
waarvan het bedrag tijdens het voorafgaande kalenderjaar of, op het tijdstip van de levering tijdens het lopende kalenderjaar, de drempel niet overschrijdt zoals die bij toepassing van artikel 34 van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006, door de lidstaat van aankomst van de verzending of het vervoer naar de koper is vastgesteld en die ervoor kiest dat de plaats van deze leveringen van
...[+++]goederen wordt bepaald overeenkomstig artikel 15, § 2, eerste lid, van het Wetboek, moet hiervan het hoofd van het controlekantoor van de belasting over de toegevoegde waarde waaronder hij ressorteert op de hoogte brengen bij ter post aangetekende brief».« Tout assujetti qui réalis
e des livraisons de biens visées à l'article 15, § 2, alinéa 1, 1°, du Code, dont le montant n'excède pas, au cours de l'année civile précédente ou, au moment de la livraison, pendant l'année civile en cours, le seuil fixé en application de l'article 34 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006, par l'Etat membre d'arrivée de l'expédition ou du transport à destination de l'acheteur, et, qui opte pour que le lieu de ces livraisons de biens soit déterminé conformément à l'article 15, § 2, alinéa 1, du Code, doit en informer, par lettre recommandée à la poste, le chef de l'office de contrôle de la
...[+++] taxe sur la valeur ajoutée dont il relève».