Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leveringen van biologische melk betreft » (Néerlandais → Français) :

In de Nederlandse versie van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 maart 2009, op bladzijde 24751, in bijlage 2, punt D " Documenten betreffende de betaling van melk aan de producenten" dient het cijfer 1 voor de zin " Wanneer een betalingsdocument de leveringen van biologische melk betreft, kan de koper, indien hij het wenst, afwijken van de verplichtingen van punt 3° met inachtneming van het geheel van de volgende regels" vervangen te worden door het cijfer 4.

Dans la version française de l'arrêté susmentionné, publié dans le Moniteur belge du 30 mars 2009 à la page 24735, à l'annexe 2, point D " Documents de paiement du lait aux producteurs" , il y a lieu de remplacer le chiffre 1 devant la phrase " Quand un document de paiement concerne des livraisons de lait biologique, l'acheteur peut, s'il le souhaite, déroger aux obligations du point 3 en respectant l'ensemble des règles suivantes :" par le chiffre 4.


Voor wat betreft de vraag of de begunstigde van de steun een tegenprestatie levert (punt 144, onder f), van de richtsnoeren 2007-2013), bestuderen de Franse autoriteiten het geval van producenten die hun melk in de handel brengen via leveringen aan een inzamelaar, en dat van producenten die hun melk rechtstreeks aan de consument verkopen.

En ce qui concerne la question de savoir si le bénéficiaire de l'aide offre une contrepartie [point 144 f) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises étudient le cas des producteurs qui commercialisent leur lait via des livraisons à un collecteur et celui des producteurs qui commercialisent leur lait directement au consommateur, en vente directe.


1. Wanneer een betalingsdocument de leveringen van biologische melk betreft, kan de koper, indien hij het wenst, afwijken van de verplichtingen van punt 3° met inachtneming van het geheel van de volgende regels :

1. Quand un document de paiement concerne des livraisons de lait biologique, l'acheteur peut, s'il le souhaite, déroger aux obligations du point 3 en respectant l'ensemble des règles suivantes :


In afwijking van het eerste lid wordt het minimum aantal leden voor producentengroeperingen die uitsluitend bestaan uit producenten van biologische melk, die voldoen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, en van Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008, tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de ...[+++]

En dérogation à l'alinéa premier, le nombre minimal de membres pour groupes de producteurs qui comprennent exclusivement des producteurs de lait biologique, qui répondent aux dispositions du Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91 et du Règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l'étiquetage ...[+++]


Artikel 1. In artikel 9, § 1, tweede lid, van het samenwerkingsprotocol van 6 december 2005 tussen het Vlaamse Gewest, Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de heffing in de sector melk en zuivelproducten, gewijzigd bij het samenwerkingsprotocol van 31 juli 2008 wordt de zinsnede " en niet hoger dan 30.000 liter wat de leveringen betreft" opgeheven.

Article 1 . A l'article 9, § 1, deuxième alinéa, du protocole de coopération du 6 décembre 2005 intervenu entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant le prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers, modifié par le protocole de coopération du 31 juillet 2008, les mots " ne dépassant pas 30 000 litre en ce qui concerne les livraisons " sont supprimés.


b. de prijs van de vetstof van de melk en die van de melkeiwitten, bedoeld in punt 3, i), worden aangepast om het geheel van het bedrag van de premie voor de biologische melk die elk van beide criteria betreft, te integreren;

b. le prix de la matière grasse du lait et celui des protéines du lait, visés au point 3, i., sont adaptés pour intégrer la part du montant de la prime pour le lait biologique qui concerne chacun de ces deux critères;


Verordening (EG) nr. 1186/2007 van de Commissie van 10 oktober 2007 houdende wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de sector melk en zuivelproducten, wat betreft de verdeling tussen de leveringen en de rechtstreekse verkoop voor Roemenië en Bulgarije

Règlement (CE) n° 1186/2007 de la Commission du 10 octobre 2007 modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers, en ce qui concerne la répartition entre les ventes directes et les livraisons pour la Roumanie et la Bulgarie




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveringen van biologische melk betreft' ->

Date index: 2022-10-17
w