Op basis van een aanvraag opgemaakt door de geneesheer verantwoordelijk voor de behandeling, die verklaart dat de voorwaarden uit voorgaande paragraaf zijn vervuld voor de desbetreffende patiënt en die het gecodeerd identificatienummer toegekend aan de patiënt op het ogenblik van zijn inschrijv
ing in het register zoals gespecifieerd in het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot bepaling van de voorwaarden inzake het voorschrijven en afleveren van geneesmiddelen die cisaprid
e bevatten vermeld, levert de adviserend geneesheer de mac
...[+++]htiging aan de rechthebbende waarvan het model is vastgelegd onder « b » van de bijlage III bij dit besluit en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum twaalf maanden.
Sur base d'une demande rédigée par le médecin responsable du traitement qui atteste que les conditions figurant à l'alinéa précédent sont remplies chez le patient concerné, et qui mentionne le numéro d'identification codé attribué au patient lors de son inscription dans le registre visé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 déterminant les conditions de prescription et de délivrance des médicaments qui contiennent du cisapride, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé sous « b » de l'annexe III du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à douze mois maximum.