Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aren lezen
Artikelen lezen
Artikels lezen
Backward reading
Begrijpend lezen
Lezen
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen lezen
Neventerm
Onderhoudsetiketten lezen
Ontwikkelingsdyslexie
Paniekaanval
Paniektoestand
Specifieke leesachterstand
Uitwissend lezen
Wasetiketten lezen
Wissend lezen

Traduction de «lezen aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens




onderhoudsetiketten lezen | wasetiketten lezen

lire des étiquettes d’entretien






Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is natuurlijk nodig met de gepaste aandacht de precieze bewoordingen van elk embargo te lezen aangezien er geval per geval verschillen kunnen bestaan over de juiste aard van de goederen onder embargo en mogelijke uitzonderingen met betrekking tot de eindgebruikers.

Il est évidemment nécessaire de lire avec l'attention requise les termes précis de chaque embargo, étant donné que des différences au cas par cas peuvent exister sur la nature exacte des biens sous embargo et les possibles exceptions relatives aux destinataires finaux.


Het abonnementgedeelte voor De Lijn staat nog op papieren drager, aangezien de kaartlezers van De Lijn op dit ogenblik nog niet in staat zijn de Mobib-kaart te lezen.

La partie De Lijn de ces abonnements est encore sous forme papier, car les lecteurs de carte de De lijn ne peuvent pas encore pour l'instant déchiffrer les données de la carte Mobib.


Spreker stelt bij het lezen van amendement nr. 102 (stuk Senaat, nr. 5-1067/7) vast dat de behandeling met gesloten deuren niet automatisch is, aangezien de tuchtrechtbank dit in naam van het algemeen belang kan weigeren.

L'intervenant constate à la lecture de l'amendement nº 102 (doc. Sénat, nº 5-1067/7) que le huis clos n'est pas automatique puisque le tribunal disciplinaire peut s'y opposer au nom de l'intérêt général.


Het is duidelijk dat de strijd tussen het huidige regime en de opposanten ook op internet gevoerd wordt, aangezien ook websites van de regering gehackt werden en er tijdelijk anti-Assad-berichten te lezen waren.

Il est clair que la lutte entre les opposants et le régime actuel se poursuit également sur Internet, étant donné que les sites web du gouvernement ont eux aussi été piratés et qu'on pouvait y lire des messages temporaires anti-Assad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn sancties. In elk geval worden alle « vonnissen » van de Raad voor de Journalistiek en de Franstalige Conseil de déontologie, die over enkele maanden wordt opgericht, gepubliceerd. Dat is een zeer symbolische sanctie, aangezien de collega-journalisten ze kunnen lezen.

Les sanctions existent, en tout cas sous la forme de la publication, car toutes les « décisions » du Raad voor de Journalistiek ou du Conseil de déontologie francophone, qui verra le jour dans quelques mois, sont publiées, ce qui entraîne une sanction très symbolique du fait que les collègues peuvent les lire.


20 % van de beroepsbevolking in de EU kan slecht lezen, schrijven en rekenen. Dit cijfer is hoger bij werklozen die een grote kans hebben om met weinig vaardigheden door het leven te gaan, aangezien zij nauwelijks of geen volwassenenonderwijs volgen;

20 % de la population européenne en âge de travailler a de faibles compétences en lecture, en écriture et en calcul: le taux est plus élevé parmi les personnes sans emploi qui sont susceptibles de tomber dans le piège des faibles compétences, car elles suivent peu de formations pour adultes voire aucune;


Deze evenementen hebben vaak een meertalige dimensie, aangezien kinderen ertoe worden aangemoedigd in verschillende talen luidop te lezen.

Ces événements ont souvent une dimension multilingue, encourageant les enfants à lire à voix haute dans différentes langues et mettant en évidence l’importance de la diversité linguistique.


Ik wil de Raad ook graag oproepen om het verslag zeer grondig te lezen, aangezien het vele goede punten bevat die gebruikt kunnen worden voor de komende jaren.

Je voudrais également demander au Conseil de lire le rapport très attentivement, car il contient de nombreux points positifs qui pourraient servir l’année prochaine.


Aangezien het Bemiddelingscomité Europees Parlement - Raad op zijn vergadering van 28 mei 1997 tot een akkoord is gekomen (zie Mededeling aan de pers, doc. 8546/97) heeft de Raad formeel het besluit aangenomen tot vaststelling van een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen (ARIANE-programma).

Le Comité de conciliation entre Parlement européen et Conseil étant parvenu à un accord lors de sa réunion du 28 mai 1997 (voir Communication à la presse, doc. 8546/97, Presse 174), le Conseil a formellement adopté la décision établissant un programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture (programme ARIANE).


Aangezien het commissiedebat van september al een tijdje achter de rug is, was het nuttig om het verslag nog eens na te lezen.

Puisque le débat qui a eu lieu en septembre en commission est terminé depuis un bout de temps déjà, il était utile de lire à nouveau le rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezen aangezien' ->

Date index: 2024-06-10
w