Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvoudig te begrijpen
Makkelijk te lezen

Traduction de «lezen en eenvoudige mondelinge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenvoudig te begrijpen | makkelijk te lezen

Facile à lire et à comprendre | FALC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom worden een nieuw taalvereiste en een nieuw taalexamen ingevoerd : alle magistraten die worden benoemd of aangesteld bij het parket dienen minstens een passieve (schriftelijke en mondelinge) kennis van de andere landstaal te kunnen bewijzen, zodat zij minstens in staat zijn om documenten in de andere taal te lezen en eenvoudige mondelinge boodschappen te verstaan.

C'est la raison pour laquelle on instaure une nouvelle condition et un nouvel examen linguistiques: tous les magistrats qui sont nommés ou désignés au parquet doivent pouvoir au moins justifier d'une connaissance passive (écrite et orale) de l'autre langue nationale, de telle sorte qu'ils soient au moins en mesure de lire des documents et de comprendre des messages verbaux simples dans l'autre langue.


Daarom worden een nieuw taalvereiste en een nieuw taalexamen ingevoerd : alle magistraten die worden benoemd of aangesteld bij het parket dienen minstens een passieve (schriftelijke en mondelinge) kennis van de andere landstaal te kunnen bewijzen, zodat zij minstens in staat zijn om documenten in de andere taal te lezen en eenvoudige mondelinge boodschappen te verstaan.

C'est la raison pour laquelle on instaure une nouvelle condition et un nouvel examen linguistiques: tous les magistrats qui sont nommés ou désignés au parquet doivent pouvoir au moins justifier d'une connaissance passive (écrite et orale) de l'autre langue nationale, de telle sorte qu'ils soient au moins en mesure de lire des documents et de comprendre des messages verbaux simples dans l'autre langue.


Daarom worden een nieuw taalvereiste en een nieuw taalexamen ingevoerd : alle magistraten die worden benoemd of aangesteld bij het parket dienen minstens een passieve (schriftelijke en mondelinge) kennis van de andere landstaal te kunnen bewijzen, zodat zij minstens in staat zijn om documenten in de andere taal te lezen en eenvoudige mondelinge boodschappen te verstaan.

C'est la raison pour laquelle on instaure une nouvelle condition et un nouvel examen linguistiques: tous les magistrats qui sont nommés ou désignés au parquet doivent pouvoir au moins justifier d'une connaissance passive (écrite et orale) de l'autre langue nationale, de telle sorte qu'ils soient au moins en mesure de lire des documents et de comprendre des messages verbaux simples dans l'autre langue.


Tijdens de mondelinge proef moet de kandidaat, naargelang het geval : 1° a) antwoorden op een vraag in het domein van zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) antwoorden op een vraag die betrekking heeft op de militaire kennis die de kandidaat tijdens zijn vorming heeft opgedaan, zo het een kandidaat-officier niet in a) hiervoor bedoeld betreft; 2° a) een theorieles of een uiteenzetting geven in verband met zijn kunde zo het een kandidaat-officier geneesheer, apotheker, tandarts, dierenarts of kapelmeester betreft; b) een theorieles geven over een militair onderwerp dat voorkomt op zi ...[+++]

Au cours de l'épreuve orale, le candidat doit, selon le cas : 1° a) répondre à une question dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) répondre à une question concernant les connaissances militaires acquises par le candidat lors de sa formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au littera a) ci-dessus; 2° a) donner une leçon de théorie ou un exposé sur un sujet dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beheerst het lezen en interpreteren van eenvoudige lastenboeken.

Maîtrise la lecture et l'interprétation de simples cahiers de charge.


In de krant Le Soir van 3 augustus 2015 stond te lezen dat een onderzoeksteam van de Université Libre de Bruxelles (ULB) de "sleutel" heeft gevonden van zeer agressieve borstkanker, wat de weg opent naar een vroegtijdige opsporing van de tumor via een eenvoudige bloedafname en naar aangepaste behandelingen in functie van het tumortype.

Le journal Le Soir a annoncé le 3 août 2015 qu'une équipe de chercheurs de l'Université libre de Bruxelles (ULB) avait identifié "la clé" de cancers du sein très agressifs, ce qui ouvre la voie à une détection précoce de la tumeur via une simple prise de sang et à des traitements adaptés en fonction du type de tumeur.


In andere nieuwsberichten lezen we dan weer hoe eenvoudig het is een kast te openen en het reizigersinformatiesysteem aan boord van sommige types van het NMBS-materieel te bedienen.

D'autres informations nous apprennent combien il est aisé d'ouvrir une armoire et de manipuler le système d'information aux voyageurs à bord de certains types de trains de la SNCB.


Wij weten dat kinderen die veel lezen en eenvoudige toegang hebben tot boeken, minder vaak aan dyslexie lijden.

Nous savons que les enfants qui lisent beaucoup ont moins de risques de souffrir de dyslexie.


In de regeringsverklaring van 17 oktober 2000 staat te lezen onder een hoofdstuk « De nieuwe economie » dat « België resoluut mikt op de nieuwe economie » en de regering in dit verband zal zorgen voor een « ondersteunende regelgeving, onder meer door het voorzien van internet-specifieke wetten die onder meer in de bescherming van de gebruiker voorzien en dit via een eenvoudig en flexibel regulerend kader ».

On peut lire dans la déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, sous un chapitre intitulé « La nouvelle économie », que « la Belgique joue résolument la carte de la nouvelle économie » et que « le gouvernement veillera à élaborer une réglementation, entre autres en prévoyant des lois spécifiques en matière d'internet, abordant entre autres la sécurité de l'utilisateur. Tout cela par le biais d'un cadre de régulation alliant simplicité et flexibilité ».


- Wij stellen dit mondelinge verslag voor op vraag van de commissie die geen tijd had om het schriftelijke verslag na te lezen.

- Si nous nous permettons de vous présenter un rapport oral, c'est à la demande de la commission qui n'a pas eu le temps d'examiner le rapport écrit.




D'autres ont cherché : eenvoudig te begrijpen     makkelijk te lezen     lezen en eenvoudige mondelinge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezen en eenvoudige mondelinge' ->

Date index: 2021-06-22
w