Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Lezer
Neventerm
OCR
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Optische lezer
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "lezer over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


optische lezer | OCR [Abbr.]

lecteur optique de caractères | OCR [Abbr.]






onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Moeilijkheden bij het lezen, stempels die niet correct zijn aangebracht (bv. op de visumsticker zodat de machineleesbare zone van het visum bedekt is en daardoor niet via optische lezers kan geverifieerd worden), die op vroegere stempels zijn aangebracht, die gedeeltelijk (een onderdeel van het stempel ontbreekt), ongeordend en niet chronologisch, onduidelijk en onlogisch zijn aangebracht (bv. over de rand van het paspoort of in onleesbare zones met onvoldoende inkt)

- Difficultés de lecture, cachets apposés de manière incorrecte (p.ex. sur la vignette-visa en couvrant la bande de lecture optique du visa, de sorte qu’il est impossible de procéder à la vérification par lecteurs optiques), sur des cachets apposés antérieurement, partiellement (il manque une partie du cachet), de façon chaotique et selon un ordre non chronologique, d’une manière peu claire ou imprécise (p.ex. sur le bord du passeport ou dans des zones illisibles avec trop peu d’encore)


De markeringen kenmerken zich over het algemeen door een elektronische chip met een antenne om informatie aan de ondervrager (een basisstation of, meer algemeen, een lezer) door te geven.

Les étiquettes sont munies d’une puce électronique et d’une antenne afin de relayer l’information à un interrogateur (une station de base ou en général, un lecteur).


Dat de geïnformeerde lezer die het MER zal analyseren en zich vervolgens zal buigen over het geval van de hippodroom riskeert om een buitengewoon variabele behandeling te zien van de case;

Que le lecteur averti qui analysera le RIE et se penchera ensuite sur le cas de l'hippodrome risque d'y voir un traitement du cas étrangement variable;


De markeringen kenmerken zich over het algemeen door een elektronische chip met een antenne om informatie aan de ondervrager (een basisstation of, meer algemeen, een lezer) door te geven.

Les étiquettes sont munies d’une puce électronique et d’une antenne afin de relayer l’information à un interrogateur (une station de base ou en général, un lecteur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Rectificatie van de geconsolideerde versies van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB C 202 van 7.6.2016) - Publicatieblad van de Europese Unie C 202 van 7 juni 2016 // „BERICHT AAN DE LEZER // „PROTOCOL (Nr. 38) - OVER DE BEZWAREN VAN HET IERSE VOLK TEN AANZIEN VAN HET VERDRAG VAN LISSABON

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Rectificatif aux versions consolidées du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (JO C 202 du 7.6.2016) - «Journal officiel de l’Union européenne» C 202 du 7 juin 2016 // «AVIS AU LECTEUR // «PROTOCOLE (N - 38) - RELATIF AUX PRÉOCCUPATIONS DU PEUPLE IRLANDAIS CONCERNANT LE TRAITÉ DE LISBONNE


1. a) Kunt u nadere informatie verschaffen over de invoering van die maatregel en de eventuele moeilijkheden waarop men daarbij is gestuit? b) Hoeveel procent van de zorgverstrekkers heeft een eID-lezer? c) Is er een plan om de penetratiegraad van deze tool te vergroten?

1. a) Pouvez-vous m'informer plus avant de la mise en place de cette mesure et des éventuelles difficultés rencontrées? b) Quel est le taux de prestataires de soins munis de lecteurs d'e-ID? c) Existe-t-il un plan permettant une plus grande pénétration de ces outils?


1. a) Kunt u nadere informatie verschaffen over de invoering van die maatregel en de eventueel reeds geboekte resultaten? b) Hoeveel procent van de zorgverstrekkers heeft een eID-lezer? c) Is er een plan om de penetratiegraad van deze tool te vergroten?

1. a) Pouvez-vous m'informer plus avant de la mise en place de cette mesure et des résultats déjà engrangés? b) Quel est le taux de prestataires de soins munis de lecteurs d'e-ID? c) Existe-t-il un plan permettant une plus grande pénétration de ces outils?


De publicatie wil de lezers informeren over de activiteiten van AZG en hen stimuleren deel te nemen aan maatschappelijke debatten over internationale solidariteit.

L'objectif de cette publication est d'informer et de sensibiliser les lecteurs sur les activités de MSF et sur les débats de société qui touchent aux questions de la solidarité internationale.


Daarbij gaat het niet over websites, maar over exacte replica’s van kranten of tijdschriften die de lezer op zijn pc, iPad of gelijkaardig toestel terugvindt.

Il ne s’agit pas là de sites Web, mais bien des répliques exactes des journaux ou des magazines, que le lecteur peut trouver sur son PC, son iPad ou un appareil similaire.


Mondelinge vraag van de heer René Thissen aan de minister van Financiën over «het feit dat de minister een eurominikit aanbiedt aan honderd lezers van de krant La Dernière Heure» (nr. 2-791)

Question orale de M. René Thissen au ministre des Finances sur «le fait que le ministre offre un eurominikit à cent lecteurs du journal La Dernière Heure» (n° 2-791)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezer over' ->

Date index: 2023-09-08
w