Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de stemming in de plenaire vergadering hebben het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen gevoerd met als doel een akkoord in tweede lezing te sluiten op basis van een standpunt van de Raad in eerste lezing dat het Parlement als zodanig zou kunnen goedkeuren.

À l’issue du vote en plénière, le Parlement européen et le Conseil ont mené des négociations en vue de conclure un accord en deuxième lecture sur la base de la position du Conseil en première lecture, que le Parlement a été en mesure d’approuver telle quelle.


Op basis van het Commissievoorstel hebben het Europees Parlement en de Raad onderhandelingen gevoerd, die een akkoord tussen de twee medewetgevers hebben opgeleverd dat moet worden opgenomen in het standpunt van de Raad in eerste lezing.

Sur la base de la proposition de la Commission, le Parlement européen et le Conseil ont mené des négociations à l'issue desquelles les deux colégislateurs sont parvenus à un accord qui doit être repris dans la position du Conseil en première lecture.


Ik wil erop wijzen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tussen de eerste en de tweede lezing van deze begroting, die deze week zal worden goedgekeurd, een intensieve bijeenkomst met de directeur van Frontex heeft gehad waarop wij gesprekken hebben gevoerd en een gedetailleerde presentatie over het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar hebben gekregen.

Je tiens à préciser qu'entre la première lecture de ce budget et sa deuxième lecture, au cours de laquelle il sera approuvé cette semaine, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a mené une séance intensive avec le chef de l'agence Frontex.


Ik wil erop wijzen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tussen de eerste en de tweede lezing van deze begroting, die deze week zal worden goedgekeurd, een intensieve bijeenkomst met de directeur van Frontex heeft gehad waarop wij gesprekken hebben gevoerd en een gedetailleerde presentatie over het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar hebben gekregen.

Je tiens à préciser qu'entre la première lecture de ce budget et sa deuxième lecture, au cours de laquelle il sera approuvé cette semaine, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a mené une séance intensive avec le chef de l'agence Frontex.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil nogmaals beklemtonen dat wij een zeer nuttig en diepgaand debat over dit thema hebben gevoerd met de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme. Ik wil u allen dan ook hartelijk bedanken voor de tijd en moeite die u hebt besteed aan deze maatregel en voor het feit dat er reeds bij eerste lezing een weloverwogen besluit op tafel lag.

Je dois répéter, une fois de plus, que nous avons mené en profondeur un débat très utile sur ce thème avec la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et je tiens à remercier celle-ci d’avoir consacré à cette mesure le temps et les efforts nécessaires pour que cette première lecture débouche déjà sur une décision tout à fait réfléchie.


Vele amendementen spruiten voort uit de zeer constructieve, informele discussies die de Raad en het Parlement tijdens de eerste lezing hebben gevoerd.

Bon nombre d'entre eux viennent s'ajouter aux nombreuses discussions constructives et informelles qu'ont eu le Parlement et le Conseil en marge de la première lecture.


­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag heeft bijzonder veel weg van het debat dat wij tijdens de tweede lezing over de richtlijn inzake de reclame voor tabaksproducten hebben gevoerd.

- Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui me rappelle, trait pour trait, celui que nous avions eu lors de la seconde lecture de la directive sur la publicité des produits du tabac.


- Bij de bespreking van het wetsvoorstel betreffende de euthanasie hebben we geregeld kunnen horen dat men een partijoverschrijdende oplossing wou nastreven aangezien het hier gaat over waarden. Na de lezing van het verslag en de uiteenzettingen van de verschillende senatoren vraag ik mij echter af of dit debat over de waarden werkelijk is gevoerd.

- Lors de l'examen de la proposition relative à l'euthanasie, nous avons régulièrement entendu dire qu'on voulait rechercher une solution qui faisait abstraction des partis dès lors que des valeurs étaient en jeu. Après avoir lu le rapport et entendu les exposés des différents sénateurs, je me demande toutefois si ce débat sur les valeurs a bel et bien eu lieu.




D'autres ont cherché : lezing hebben gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing hebben gevoerd' ->

Date index: 2023-09-02
w