Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezing tijdens haar " (Nederlands → Frans) :

De Ministerraad keurde het voorontwerp goed in eerste lezing tijdens haar zitting van 21 april 2006, alsmede in tweede lezing tijdens haar zitting van 1 maart 2007.

Le Conseil des ministres a adopté l'avant-projet en première lecture en sa séance du 21 avril 2006, ainsi qu'en deuxième lecture en sa séance du 1 mars 2007.


De Ministerraad keurde het voorontwerp goed in eerste lezing tijdens haar zitting van 21 april 2006, alsmede in tweede lezing tijdens haar zitting van 1 maart 2007.

Le Conseil des ministres a adopté l'avant-projet en première lecture en sa séance du 21 avril 2006, ainsi qu'en deuxième lecture en sa séance du 1 mars 2007.


Het wetsontwerp, de amendementen alsook het wetsontwerp gebaseerd op artikel 77 van de Grondwet werden goedgekeurd door de Ministerraad in eerste lezing tijdens haar zitting van 22 juli 2008.

Le projet de loi, les amendements ainsi qu'un projet de loi fondé sur l'article 77 de la Constitution ont été adoptés par le Conseil des ministres en première lecture en sa séance du 22 juillet 2008.


Het wetsontwerp, de amendementen alsook het wetsontwerp gebaseerd op artikel 77 van de Grondwet werden goedgekeurd door de Ministerraad in eerste lezing tijdens haar zitting van 22 juli 2008.

Le projet de loi, les amendements ainsi qu'un projet de loi fondé sur l'article 77 de la Constitution ont été adoptés par le Conseil des ministres en première lecture en sa séance du 22 juillet 2008.


Vervolgens heeft de Bijzondere Commissie de in eerste lezing aangenomen artikelen (stuk Senaat, nr. 2-695/14) en de amendementen die daarop werden ingediend (stuk Senaat, nr. 2-695/17) besproken tijdens haar vergaderingen van 15, 21 en 23 oktober 2002.

La Commission spéciale a ensuite discuté, lors de ses réunions des 15, 21 et 23 octobre 2002, les articles adoptés en première lecture (doc. Sénat, nº 2-695/14) et les amendements déposés à ceux-ci (doc. Sénat, nº 2-695/17).


De Commissie cultuur en onderwijs (CULT) heeft tijdens haar vergadering van 3 maart 2011 een besluit genomen over de inhoud van haar mandaat voor de aanstaande onderhandelingen met de Raad met het oog op een vroegtijdig akkoord in tweede lezing, en over de vraag wie deel moet uitmaken van het onderhandelingsteam.

Lors de sa réunion du 3 mars 2011, la commission de la culture et de l'éducation (CULT) a pris une décision sur les limites de son mandat dans le cadre des prochaines négociations avec le Conseil, en vue de parvenir rapidement à un accord en deuxième lecture, ainsi que sur la nomination des députés qui feront partie de l'équipe de négociation.


22. Op 25 juli 2012 fiatteerde het Comité van permanente vertegenwoordigers de compromistekst waarover tijdens de laatste informele trialoogbijeenkomst op 8 juni 2012 overeenstemming was bereikt. Deze overeenstemming werd op 8 oktober 2012 ook bevestigd door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, waarna haar voorzitter de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers schriftelijk bevestigde dat, indien de Raad die tekst aanneemt, hij de plenaire vergadering zal aanbevelen om het standpunt van de Raad ...[+++]

22. Le 25 juillet 2012, le Comité des représentants permanents a approuvé le texte de compromis qui avait fait l'objet d'un accord lors du dernier trilogue informel, tenu le 8 juin 2012. Cet accord a également été confirmé par la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, le 8 octobre 2012, à la suite de quoi le président de cette commission a adressé au président du Comité des représentants permanents une lettre confirmant qu'en cas d'adoption du texte en question par le Conseil, il recommanderait à la plénière d'accepter la position du Conseil en première lecture, sans y apporter d'amendements.


Ik wil in het bijzonder de rapporteur, mevrouw Brepoels, bedanken voor haar verslag, dat naar mijn idee belangrijk en evenwichtig is. Ook bedank ik haar voor de pogingen om tijdens de eerste lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure tot een akkoord te komen over het voorstel van de Commissie.

Je voudrais surtout remercier le rapporteur, Mme Brepoels, pour la qualité de son rapport, que je considère important et bien équilibré, ainsi que pour les efforts qu’elle a réalisés en vue de trouver un accord sur la proposition de la Commission en première lecture dans le cadre de la procédure de codécision.


Ik wil met name rapporteur De Veyrac danken voor al haar inspanningen, ook tijdens de onderhandelingen met de Raad en haar in het bijzonder feliciteren met het vandaag bereikte resultaat, waardoor nu al in eerste lezing een einde komt aan de huidige, onwenselijke en onduidelijke situatie, waarbij de passagier in onzekerheid of in onwetendheid verkeert over de veiligheidsstatus van een luchtvaartmaatschappij.

Je tiens particulièrement à remercier Mme De Veyrac pour tous ses efforts, en particulier pendant les négociations avec le Conseil, et à la féliciter sur le résultat atteint aujourd’hui, ce qui veut dire qu’en première lecture, nous pouvons mettre un terme à la situation actuelle, indésirable et ambiguë, au sujet des rapports de sécurité des compagnies aériennes, à propos de laquelle les passagers ont des doutes ou dont ils ne sont pas conscients.


Ik wil met name rapporteur De Veyrac danken voor al haar inspanningen, ook tijdens de onderhandelingen met de Raad en haar in het bijzonder feliciteren met het vandaag bereikte resultaat, waardoor nu al in eerste lezing een einde komt aan de huidige, onwenselijke en onduidelijke situatie, waarbij de passagier in onzekerheid of in onwetendheid verkeert over de veiligheidsstatus van een luchtvaartmaatschappij.

Je tiens particulièrement à remercier Mme De Veyrac pour tous ses efforts, en particulier pendant les négociations avec le Conseil, et à la féliciter sur le résultat atteint aujourd’hui, ce qui veut dire qu’en première lecture, nous pouvons mettre un terme à la situation actuelle, indésirable et ambiguë, au sujet des rapports de sécurité des compagnies aériennes, à propos de laquelle les passagers ont des doutes ou dont ils ne sont pas conscients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing tijdens haar' ->

Date index: 2024-02-27
w