Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Derde lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "lezing werden door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uitgaande van de grote overeenkomsten tussen het advies van het Europees Parlement en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de voorstellen voor besluiten inzake het zesde kaderprogramma heeft de Commissie op 30 januari 2002 haar voorstellen over de specifieke programma's zodanig gewijzigd[35] dat de consequenties worden getrokken uit de veranderingen die bij de eerste lezing werden aangebracht in het kaderprogramma met betrekking tot te ontplooien onderzoeksactiviteiten, de verdeling van het totale budg ...[+++]

S'appuyant sur la large convergence entre l'opinion du Parlement européen et la position commune du Conseil concernant les propositions de décisions relatives au 6e programme-cadre, la Commission a modifié, le 30 janvier 2002, ses propositions relatives aux programmes spécifiques[35] de manière à tirer les conséquences des changements apportés au programme-cadre lors de la première lecture, en ce qui concerne les activités de recherche à mener, la répartition du budget global et les moyens correspondants.


[1] De hier aangehaalde cijfers zijn overgenomen uit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen en werden gebruikt als milieudoelstellingen in het kader van Auto-Olie II. Onlangs is in de Raad een politiek akkoord bereikt over een andere reeks streefwaarden, maar het eindresultaat hangt af van het resultaat van de tweede lezing in het Parlement en ...[+++]

[1] Les chiffres indiqués ici proviennent de la proposition initiale de directive fixant les plafonds d'émissions nationaux pour certains polluants atmosphériques et ont été utilisés comme objectifs environnementaux pour les besoins du programme Auto-Oil II. Un accord politique a été conclu récemment au Conseil concernant une série différente d'objectifs, mais le résultat final dépendra de l'issue de la deuxième lecture au Parlement et d'une éventuelle procédure de conciliation.


De heer Lannoye wijst er op dat het Europees Parlement beperkt is in zijn mogelijkheden om de tekst te amenderen, vooreerst ten aanzien van de amendementen die reeds in eerste lezing werden aangenomen en anderzijds ten aanzien van de wijzigingen die werden aangebracht door de Raad.

M. Lannoye souligne que les possibilités dont dispose le Parlement européen pour amender le texte sont limitées en raison des amendements qui ont déjà été adoptés en première lecture et des modifications qui ont été apportées par le Conseil.


Deze tekst, waarmee de regering het eens is, vormt de synthese van het ontwerp dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd overgezonden en van de amendementen die, naar gelang van het geval, door alle leden van de werkgroep of door een meerderheid van die leden, bij de eerste lezing, werden gesteund.

Ce texte, qui est soutenu par le gouvernement, constitue la synthèse du projet transmis par la Chambre des représentants et des amendements soutenus, selon les cas, par l'ensemble des membres du groupe de travail ou une majorité d'entre eux, en première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijzigingen die door de Bijzondere Commissie in tweede lezing werden aangebracht aan het wetsvoorstel, zijn onderstreept, cursief en met vet gedrukt.

Les modifications qui sont apportées en deuxième lecture, à la proposition de loi par la Commission spéciale, ont été soulignées, mises en italique et en gras.


De wijzigingen die door de Bijzondere Commissie in eerste lezing werden aangebracht aan het wetsvoorstel, zijn onderstreept.

Les modifications qui sont apportées en première lecture, à la proposition de loi par la Commission spéciale, ont été soulignées.


Voor de twee problemen die door het Adviescomité bij de eerste lezing werden aangehouden, hebben de rapporteurs de volgende oplossingen aanbevolen aan het Comité.

Quant aux deux questions laissées en suspens par le Comité d'avis lors de la première lecture, les rapporteurs ont recommandé les solutions suivantes au Comité.


In de verzorgingsinstellingen waarin de verantwoordelijke van de instelling (of zijn afgevaardigde) de identiteitsdocumenten van de bewoners bewaart, kan de elektronische lezing van alle identiteitsdocumenten door de verpleegkundige gebeuren op de dag dat de verstrekkingen werden verleend nadat alle zorgen werden verleend.

Dans les institutions de soins dans lesquelles le responsable de l'institution (ou son délégué) conserve les documents d'identité des résidents, la lecture électronique de tous les documents d'identité peut être réalisée le jour des prestations après que tous les soins ont été prestés.


De eerste twee pijlers van de hervorming werden in een ontwerp gegoten dat op 31 mei 2013 in 2de lezing werd goedgekeurd door de Ministerraad en ondertussen werd overgemaakt aan het parlement voor behandeling.

Les deux premiers piliers de la réforme ont été coulés dans un projet qui a été approuvé en seconde lecture par le conseil des ministres le 31 mai 2013.


De eerste twee pijlers van de hervorming werden in een ontwerp gegoten dat op 31 mei 2013 in 2de lezing werd goedgekeurd door de Ministerraad en ondertussen reeds in de plenaire Kamer werd gestemd.

Les deux premiers piliers de la réforme ont été coulés dans un projet qui a été approuvé en seconde lecture par le conseil des ministres le 31 mai 2013 et qui entre temps a déjà été voté par la chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing werden door' ->

Date index: 2022-07-05
w