Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische controle
Libanese leger
Libanese strijdkrachten
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair journalist
Parlementair medewerker
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire commissie
Parlementaire enquête
Parlementaire overlegcommissie
Parlementaire procedure
Parlementaire subcommissie
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Vertaling van "libanese parlementaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libanese leger | Libanese strijdkrachten

Forces armées libanaises


parlementair toezicht [ democratische controle ]

contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

enquête parlementaire


parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique




parlementaire overlegcommissie

commission parlementaire de concertation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Midden december 2003 was een Libanese parlementaire delegatie op officieel bezoek in ons land.

À la mi-décembre 2003, une délégation parlementaire libanaise a séjourné en visite officielle dans notre pays.


Midden december 2003 was een Libanese parlementaire delegatie op officieel bezoek in ons land.

À la mi-décembre 2003, une délégation parlementaire libanaise a séjourné en visite officielle dans notre pays.


In verband met het principiële standpunt over het recht op de terugkeer voor Palestijnse vluchtelingen, onderstrepen de Libanese parlementaire vertegenwoordigers dat het « recht om terug te keren » geenszins een « verplichting om terug te keren » impliceert : hier moet het principe van zelfbeschikking gelden, en de vluchtelingen moeten de mogelijkheid krijgen om de Palestijnse nationaliteit aan te nemen en moeten individueel kunnen beslissen waar ze zich uiteindelijk zullen vestigen.

Au sujet de la position de principe concernant le droit au retour des réfugiés palestiniens, les représentants parlementaires libanais soulignent que le « droit au retour » n'implique nullement une « obligation de retour » : le principe de l'autodétermination doit s'appliquer en l'espèce, les réfugiés devant avoir la possibilité d'adopter la nationalité palestinienne et de décider individuellement où ils souhaitent finalement s'établir.


De heer Boutros Harb verklaart dat het bezoek van de Libanese parlementaire delegatie aan Brussel zich vooral situeert in het kader van het Europees Parlement. Men heeft er in oktober 2003 een resolutie over de « vrede en waardigheid in het Midden-Oosten » aangenomen.

M. Boutros Harb précise que la visite de la délégation parlementaire libanaise à Bruxelles s'inscrit principalement dans le cadre du Parlement européen, où l'on a adopté, en octobre 2003, une résolution « Paix et dignité au Proche-Orient ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhoud met een Libanese parlementaire delegatie onder leiding van de heer Boutros Harb en met de heren Mohammed Kabbani en Nicolas Fattouch

Entretien avec une délégation parlementaire libanaise sous la présidence de M. Boutros Harb et avec MM. Mohammed Kabbani et Nicolas Fattouch


Voorzitter Pöttering, ik doe u een specifiek voorstel, namelijk om voor te stellen dat verschillende Libanese parlementaire leiders hier in het Europees Parlement worden uitgenodigd om de voorstellen van de Arabische Liga te bespreken en om een oefening in parlementaire diplomatie te bevorderen, zodat wij niet onaangedaan blijven door de situatie waarin de Libanese burgers pionnen zijn geworden in een geopolitiek spel dat bijzonder gevaarlijk is, zowel voor hen als voor de vrede in het Midden-Oosten.

Je voudrais, Monsieur Pöttering, vous présenter une proposition spécifique, celle d’inviter plusieurs leaders parlementaires libanais à venir au Parlement européen afin d’y discuter des propositions de la Ligue arabe et d’encourager par là un exercice de diplomatie parlementaire, afin que nous ne restions pas insensibles à la situation de la population libanaise, devenue le pion d’un jeu géopolitique qui est extrêmement dangereux, à la fois pour elle et pour la paix au Moyen-Orient.


10. verzoekt het Libanese parlement zijn rol te spelen als democratische instelling en als vertegenwoordiger van alle gemeenschappen van het land, opdat het parlementaire werk nieuw leven kan worden ingeblazen, via regelmatige debatten en besluiten opnieuw de basis kan worden gelegd voor onderlinge verzoening, en kansen kunnen worden gecreëerd voor normalisatie en pacificatie van 's lands politieke leven;

10. invite le Parlement libanais à jouer son rôle d'organe démocratique et de représentation de toutes les communautés du pays, afin de relancer la vie parlementaire et d'entamer, au moyen de discussions et de décisions régulières, des mécanismes d'entente et des possibilités de normalisation et de pacification de la vie politique libanaise;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de indruk dat een van de weinige keren dat de in 2005 gekozen Libanese parlementariërs vrijelijk hebben kunnen handelen, recentelijk was, tijdens de plenaire vergadering van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering in Athene, omdat het – zoals de gebeurtenissen op tragische wijze hebben aangetoond – absoluut erg gevaarlijk is om een Libanese parlementariër te zijn.

– (ES) Monsieur le Président, j’ai l’impression que l’une des rares occasions pour les membres libanais du Parlement élus en 2005 d’agir librement est survenue récemment, lors de la session plénière de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne à Athènes, parce qu’être un membre libanais du Parlement est assurément très dangereux, comme les événements l’ont tragiquement démontré.


De leden van het Libanese parlement die ik recentelijk heb ontmoet, tijdens de laatste Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering in Athene en hier in Brussel, hebben ons verteld hoe verschrikkelijk de omstandigheden voor hen zijn.

Des membres du Parlement libanais que j’ai rencontrés récemment, tant à la dernière réunion Euromed à Athènes qu’ici à Bruxelles, nous ont dit combien les conditions pour eux étaient terribles.


11. is in de tussentijd van mening dat deelname van vertegenwoordigers van het Libanese parlement aan het euromediterraan Parlementair Forum uitermate belangrijk is; verzoekt in verband hiermee het parlement van Libanon om actief deel te nemen aan het Vde euromediterraan Parlementair Forum dat in maart 2003 op Kreta wordt gehouden;

11. considère, dès lors, que la participation de représentants du parlementa libanais au Forum parlementaire euro-méditerranéen revêt une importance capitale et invite, dans ce contexte, le parlement libanais à prendre une part active au Vème Forumparlementaire euro-méditerranéen qui se réunira en Crète en mars 2003;


w