Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libellering " (Nederlands → Frans) :

De libellering van artikel 31bis, § 1, 4° van de wet is formeel: "Indien de dader bekend is, moet de verzoeker schadevergoeding nastreven door middel van een burgerlijke partijstelling, een rechtstreekse dagvaarding of een vordering voor een burgerlijke rechtbank".

Le libellé de l'article 31bis, § 1er, 4°, de la loi est formel: "Lorsque l'auteur est connu, le requérant doit tenter d'obtenir réparation de son préjudice en s'étant constitué partie civile, en ayant procédé à une citation directe ou en ayant intenté une procédure devant un tribunal civil".


Overwegende dat de libellering van artikel 45 echter onvoldoende aansluit bij de actuele uitvoering van het decreet op de persoonsvolgende financiering en geen rekening houdt met het feit dat de persoonsvolgende financiering voor minderjarige personen met een handicap nog niet is geïmplementeerd, en dat ze nog altijd kunnen gebruikmaken van een persoonlijkeassistentiebudget;

Considérant que le libellé de l'article 45 correspond toutefois insuffisamment à l'exécution actuelle du décret relatif au financement personnalisé et ne tient pas compte du fait que le financement personnalisé pour des personnes handicapées mineures n'est pas encore implémenté, et qu'elles peuvent toujours utiliser un budget d'assistance personnelle ;


De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.

Le Conseil estime en effet que la formulation de la disposition précitée lors de la modification de la Constitution du 29 juillet 1980 n'a certainement pas été arrêtée dans un contexte neutre du point de vue des compétences; à cette date, le Constituant avait déjà procédé à la création des communautés et des régions et il avait déjà accordé une compétence législative aux communautés (révision de la Constitution du 24 décembre 1970) et aux régions (révision de la Constitution du 17 juillet 1980).


Overwegende dat in ieder geval geen enkele dagvlinder, libel en rechtvleugelig insect opzettelijk zal worden gevangen aangezien de inventaris van deze soorten zal gebeuren op basis van een visuele observatie;

Considérant que quoi qu'il en soit, aucun spécimen de papillon, libellule ou insecte orthoptère ne sera capturé volontairement étant donné que l'inventaire de ces espèces sera basé sur une observation visuelle;


De libellering van artikel 6 is bovendien minder uitgewerkt en gaat minder ver dan de libellering van wetsvoorstellen die reeds werden ingediend of van het wetsontwerp van de regering.

Le libellé de l'article 6 est en outre moins élaboré et va moins loin que celui des propositions de loi déjà déposées ou du projet de loi du gouvernement.


De NVR heeft in 1997 in samenwerking met KAV en Libelle een sensibiliseringscampagne over fysiek en seksueel geweld binnen het gezin gevoerd via een themakrant die bij Libelle gevoegd werd.

En 1997, le NVR a mené, en collaboration avec la ligue ouvrière des femmes chrétiennes (KAV) et Libelle, une campagne de sensibilisation sur la violence physique et sexuelle au sein de la famille, par l'intermédiaire d'un journal à thème qui a été joint au magazine Libelle.


In het algemeen vindt hij de libellering van artikel 4, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, duidelijker dan de libellering die wordt voorgesteld door het amendement nr. 3.

D'une manière générale, il trouve que le texte de l'article 4, tel qu'il figure dans la proposition de loi nº 2-695, est plus clair que celui de l'amendement nº 3 proposé.


In het algemeen vindt hij de libellering van artikel 4, zoals voorgesteld door het wetsvoorstel nr. 2-695, duidelijker dan de libellering die wordt voorgesteld door het amendement nr. 3.

D'une manière générale, il trouve que le texte de l'article 4, tel qu'il figure dans la proposition de loi nº 2-695, est plus clair que celui de l'amendement nº 3 proposé.


De NVR heeft in 1997 in samenwerking met KAV en Libelle een sensibiliseringscampagne over fysiek en seksueel geweld binnen het gezin gevoerd via een themakrant die bij Libelle gevoegd werd.

En 1997, le NVR a mené, en collaboration avec la ligue ouvrière des femmes chrétiennes (KAV) et Libelle, une campagne de sensibilisation sur la violence physique et sexuelle au sein de la famille, par l'intermédiaire d'un journal à thème qui a été joint au magazine Libelle.


Die voorafname wordt ingeschreven op twee basisallocaties in de begroting van de Vlaamse Gemeenschap (libellé communicatie, sensibilisering en Vorming Stedenbeleid en libellé ondersteuning van initiatieven in het kader van het Stedenbeleid)».

Ce prélèvement est inscrit à deux allocations de base du budget de la Communauté flamande (libellé Communication, Sensibilisation et Formation Politique urbaine; et libellé Appui d'initiatives dans le cadre de la Politique urbaine)». .




Anderen hebben gezocht naar : libellering     kav en libelle     hij de libellering     libellé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libellering' ->

Date index: 2023-08-12
w