Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Backward reading
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Handelsliberalisatie
Handelsliberalisering
Liberalisering
Liberalisering van de handel
Liberalisering van het handelsverkeer
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Voornaamst oogmerk
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste warmteaccumulator
Voornaamste warmteopnamelichaam
Voornaamste warmteopnamemassa
Voornaamste woning

Traduction de «liberalisering de voornaamste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voornaamste warmteaccumulator | voornaamste warmteopnamelichaam | voornaamste warmteopnamemassa

source froide principale


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

centre des intérêts principaux du débiteur


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel

libéralisation | libéralisation des échanges




voornaamste handelsactiviteit

activité commerciale principale




liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er staan deze landen nog tal van veranderingen te wachten. Wij verwijzen in dit verband naar een lezing van Bernard Snoy te Brussel voor de « Société royale d'économie politique » in 1993 : « Die landen zullen in staat moeten zijn kortsluitingen op te vangen die te wijten zijn aan de grondige veranderingen in hun staatsbestel (het afschaffen van het communisme) en zullen ook moeten zorgen voor het ordenen van de drie voornaamste economische componenten van deze verandering, te weten de macro-economische stabilisering, de liberalisering van prijzen en de h ...[+++]

Bon nombre de transformations que vont subir encore ces pays vont s'axer encore sur le plan institutionnel comme le disait Bernard Snoy dans une conférence faite à Bruxelles, à la Société royale d'économie politique de Belgique, en 1993 : « Dans leur aptitude à vaincre les disruptions provenant d'une part du changement radical de système ­ élimination du communisme ­, rappelé plus haut, et de l'agencement et de la séquence entre les trois composantes économiques essentielles de la mutation, à savoir la stabilisation macro-économique, la libéralisation des prix et des échanges et les transformations institutionnelles créant les bases d'un ...[+++]


Als antwoord op de vraag van de heer Hasquin, volksvertegenwoordiger, naar de drie voornaamste prioriteiten van het Oostenrijkse voorzitterschap, vermeldt de ambassadeur, inzake interne aangelegenheden, de Lissabon-strategie (groei en werkgelegenheid), de dienstenrichtlijn (het zoeken naar een evenwicht tussen liberalisering van de markt en een hoogstaande sociale bescherming) en de toekomst van Europa, en, inzake buitenlands beleid, de Balkan (en het beleid van nabuurschap) en de top EU-Latijns-Amerika.

En réponse à la question de M. Hasquin, député, sur ce que sont les trois priorités les plus importantes de la présidence autrichienne, l'ambassadeur mentionne, sur le plan intérieur, la stratégie de Lisbonne (croissance et emploi), la directive sur les services (la recherche de l'équilibre entre la libéralisation du marché et une protection sociale de haut niveau) et l'avenir de l'Europe (y inclus le traité constitutionnel), ainsi que, sur le plan de la politique extérieure, les Balkans (et la politique de voisinage) et le sommet UE-Amérique latine.


Ook als investeringsbescherming en liberalisering de voornaamste instrumenten van een gemeenschappelijk internationaal investeringsbeleid worden, zal er nog aanzienlijke ruimte blijven bestaan voor lidstaten om eigen beleidsmaatregelen inzake het bevorderen van investeringen uit te voeren die op het gemeenschappelijk internationaal investeringsbeleid aansluiten en dat aanvullen.

Bien que la protection et la libéralisation des investissements deviennent les instruments fondamentaux d’une politique commune en matière d’investissements internationaux, les États membres conserveront une marge de manœuvre suffisante pour concevoir et mettre en pratique des politiques destinées à encourager les investissements, qui compléteront la politique commune en matière d’investissements internationaux et trouveront naturellement leur place à ses côtés.


Het gebrek aan interoperabiliteit is één van de voornaamste hinderpalen voor de liberalisering van de aardgasmarkt.

Le manque d'interopérabilité est un des obstacles majeurs à la libéralisation du marché du gaz naturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals we hier vandaag hebben kunnen horen, leert de ervaring ons het tegenovergestelde: liberalisering is geen oplossing, integendeel, liberalisering ligt ten grondslag aan de voornaamste problemen van de sector, vooral op het gebied van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de dienstverlening en de rechten van werknemers.

Comme nous l’avons entendu aujourd’hui, l’expérience nous prouve le contraire: la libéralisation est la cause - et non la solution - des principaux problèmes que connaît le secteur, les plus visibles étant la qualité et l’accessibilité des services, ainsi que les droits des travailleurs.


De EU zal met haar voornaamste handelspartners moeten onderhandelen over de liberalisering van de handel in diensten, vooral waar de markttoegang moeilijk is of wanneer onze partners weinig WTO-verbintenissen zijn aangegaan.

L’UE devra négocier afin de libéraliser les échanges de services avec ses partenaires commerciaux clés, en particulier lorsque l’accès aux marchés est difficile ou que nos partenaires ont pris peu d’engagements dans le cadre de l’OMC.


De EU zal met haar voornaamste handelspartners moeten onderhandelen over de liberalisering van de handel in diensten, vooral waar de markttoegang moeilijk is of wanneer onze partners weinig WTO-verbintenissen zijn aangegaan.

L’UE devra négocier afin de libéraliser les échanges de services avec ses partenaires commerciaux clés, en particulier lorsque l’accès aux marchés est difficile ou que nos partenaires ont pris peu d’engagements dans le cadre de l’OMC.


De voornaamste innovatie van deze nieuwe etappe van de liberalisering van de spoorwegen is hoofdzakelijk gelegen in de uitbreiding van het recht op toegang tot bepaalde van onze spoorweginfrastructuren.

L'innovation majeure de cette nouvelle étape de la libéralisation du chemin de fer réside principalement dans l'élargissement du droit d'accès à certaines de nos infrastructures ferroviaires.


9. is van mening dat een van de voornaamste middelen om het in Lissabon vastgestelde doel te bereiken gelegen is in voortzetting van het streven naar een evenwicht tussen liberaliserings- en reguleringsbeleid op nationaal en Europees niveau, niet in de laatste plaats via op Unie-niveau gecoördineerde beleidsvormen en de snelle vaststelling van de vereiste wettelijke en bestuursrechterlijke instrumenten;

9. estime que l'un des facteurs majeurs pour réussir l'objectif fixé à Lisbonne consiste dans la poursuite équilibrée des politiques de libéralisation et de régulation à l'échelle nationale et européenne, grâce, entre autres, à des politiques concertées au niveau de l'Union et à l'adoption rapide des instruments législatifs et administratifs pour ce faire;


Overwegende dat de voltooiing van de interne energiemarkt vereist dat initiatieven worden ingebed in het kader van een algemene energiestrategie die niet alleen de voornaamste criteria en doelstellingen van de Europese Gemeenschap op dit gebied vastlegt, maar ook en meer in het bijzonder de voorwaarden voor de liberalisering van de markt voor energieprodukten omschrijft;

considérant que l'achèvement du marché intérieur de l'énergie exige que des initiatives soient insérées dans le cadre d'une stratégie énergétique globale, qui non seulement spécifie les principaux critères et objectifs de la Communauté dans ce domaine mais qui, en outre, définisse plus particulièrement les conditions de la libéralisation du marché des produits énergétiques;


w