Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelsliberalisering
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Liberalisering
Liberalisering van de handel
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "liberalisering volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel

libéralisation | libéralisation des échanges


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad moet het "energiepakket" snel aannemen en ten uitvoer leggen, waarbij voorzien wordt in de volledige liberalisering van de gas- en energiemarkt in de periode tot en met 2007.

Le Conseil devrait rapidement adopter et mettre en œuvre le « paquet énergie », qui prévoit la libéralisation complète des marchés du gaz et de l' énergie jusqu'en 2007.


* de liberalisering van het vervoer zou worden versneld teneinde een volledig operationele interne markt te verwezenlijken

* d'accélérer la libéralisation du transport afin de rendre le marché intérieur pleinement opérationnel.


Sinds 1 juli 1998 is die liberalisering volledig rond; op die datum werd de veralgemening van de intra-communautaire cabotage over de weg (vervoer tussen twee plaatsen in eenzelfde land door een vervoerder van een ander land) immers een feit.

Cette libéralisation est totale depuis le 1 juillet 1998 avec la généralisation du cabotage routier intra-communautaire (transport entre deux points situés dans un même pays, réalisé par un transporteur d'un autre pays).


Het uiteindelijke resultaat is dat er bijna geen bestuur meer is, de bestuurlijke macht is door de algehele liberalisering volledig opzij gezet.

Le résultat final est qu'il n'y a presque plus d'administration. Le pouvoir administratif a été entièrement éliminé par la libéralisation totale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1 juli 1998 is die liberalisering volledig rond; op die datum werd de veralgemening van de intra-communautaire cabotage over de weg (vervoer tussen twee plaatsen in eenzelfde land door een vervoerder van een ander land) immers een feit.

Cette libéralisation est totale depuis le 1 juillet 1998 avec la généralisation du cabotage routier intra-communautaire (transport entre deux points situés dans un même pays, réalisé par un transporteur d'un autre pays).


De impact voor die verschillende producten verschilt naargelang wordt uitgegaan van de in de studie aan bod komende "ambitieuze" scenario's (volledige liberalisering van 98,5% van alle producten en een gedeeltelijke tariefverlaging met 50% voor de andere producten) of van de meer "conservatieve" scenario's (volledige liberalisering van 97% van de producten en een tariefverlaging met 25% voor de andere producten).

L'importance des retombées de ces accords sur ces différents produits varie selon que l'on considère les scénarios les plus «ambitieux» de l'étude (libéralisation complète de 98,5 % de tous les produits et réduction tarifaire partielle de 50 % pour les autres produits) ou des scénarios plus «prudents» (libéralisation totale de 97 % des produits et réduction tarifaire de 25 % pour les autres).


Wanneer de Overeenkomst in werking treedt, zal het aandeel van Korea in de liberalisering 20 % meer bedragen dan dat van de EU. De volledige uitvoering van de Overeenkomst komt uiteindelijk neer op een liberalisering van alle rechten op industriegoederen;

À l'entrée en vigueur de l'accord, la Corée libéralisera 20 % du commerce en plus que l'UE. À terme, l'entièreté des droits sur les biens industriels sera libéralisée;


Een lid verwijst naar de liberalisering van de toegang tot de markt die het gevolg is van het gemeenschapsrecht, en vraagt of de laatste hinderpalen die deze liberalisering nog in de weg stonden (bijvoorbeeld in de vorm van tarieven) volledig verdwenen zijn.

Un membre se réfère à la libéralisation de l'accès au marché résultant du droit communautaire et demande si les derniers obstacles à cette libéralisation qui subsistaient encore (par exemple sous forme de tarifs) ont complètement disparu.


In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een gedetailleerd tijdschema vast te leggen voor de verwezenlijking van nauwkeurig omschreven doelstellingen met het oog op een geleidelijke maar volledige liberalisering van de energiemarkt.

Dans sa résolution du 6 juillet 2000 sur le deuxième rapport de la Commission sur l'état de la libéralisation des marchés de l'énergie, le Parlement européen a invité la Commission à adopter un calendrier détaillé pour la réalisation d'objectifs rigoureusement définis, en vue de parvenir progressivement à une libéralisation totale du marché de l'énergie.


De liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkt heeft op 1 januari 1998 haar hoogtepunt bereikt met de volledige liberalisering van alle telecommunicatienetwerken en -diensten in praktisch alle EU-lidstaten.

La libéralisation du marché européen des télécommunications a atteint son point culminant le 1er janvier 1998 avec la libéralisation complète de l'ensemble des réseaux et services de télécommunications dans la plupart des États membres de l'Union européenne.


w