B. overwegende dat het beleid gericht op liberalisering van verschillende diensten van algemeen belang zowel positieve als negatieve effecten kan hebben voor de burger-gebruiker, en dat daarom een nauwkeurige, vergelijkende evaluatie van de kwaliteit van de geleverde diensten moet worden uitgevoerd voordat nieuwe etappes van de liberalisering in gang worden gezet,
B. considérant que la politique de libéralisation de différents services d'intérêt général peut avoir des incidences aussi bien positives que négatives pour le citoyen-usager et que, de ce fait, cette politique nécessite une évaluation précise et comparative de la qualité des services fournis, avant d'engager de nouvelles étapes de libéralisation,