Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsstructuur
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
LIFG
Lappen
Libische Islamitische Gevechtsgroep
Libische Islamitische Strijdgroep
Libië
Populatie
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "libische bevolking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


Libische Islamitische Gevechtsgroep | Libische Islamitische Strijdgroep | LIFG [Abbr.]

Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steun van de Europese Unie voor migratiebeheersing in Libië op basis van rechten omvat capaciteitsopbouw en opleiding voor de Libische kustwacht, alsook ondersteuning van de Libische autoriteiten (regering van nationale eenheid) bij de verstrekking van essentiële diensten aan de Libische bevolking, ontheemden, migranten en vluchtelingen via lopende programma's voor een bedrag van meer dan 20 miljoen euro.

Le soutien apporté par l'Union européenne à une gestion de la migration fondée sur les droits en Libye comprend le renforcement des capacités et la formation des garde-côtes libyens, ainsi que l'aide octroyée aux autorités libyennes (gouvernement d'entente nationale) pour assurer la fourniture des services essentiels à la population libyenne, aux personnes déplacées, aux migrants et aux réfugiés dans le cadre des programmes en cours d'un montant de plus de 20 millions d'EUR.


In een resolutie van 4 februari 2016 roepen de Europarlementariërs de EU en de internationale gemeenschap ertoe op zich gereed te houden om de Libische bevolking te steunen in haar inspanningen om het politieke akkoord over Libië naar behoren ten uitvoer te leggen.

Dans une résolution adoptée le 4 février 2016, les députés européens appellent l'UE et la communauté internationale à se tenir prêtes à soutenir les efforts des Libyens pour mettre en oeuvre l'accord politique libyen.


4. herhaalt zijn steun voor het onvervreemdbare recht van volkeren op toegang tot en controle over de hulpbronnen van hun land; veroordeelt derhalve de aanvallen op belangrijke olie-infrastructuur, die cruciaal is voor de welvaart van de Libische bevolking; wijst erop dat de Libische olie aan de Libische bevolking toebehoort en derhalve niet door welke groepering dan ook mag worden beheerd;

4. réaffirme son soutien au droit inaliénable de tous les peuples à avoir accès aux ressources de leur propre pays et à les contrôler; condamne, par conséquent, les attaques visant les importantes infrastructures pétrolières, essentielles à la prospérité de la population libyenne; rappelle que le pétrole libyen appartient au peuple libyen et qu'aucun groupe, quel qu'il soit, ne devrait pas se livrer à des manipulations à cet égard;


17. dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan de acties van de lidstaten in Libië te coördineren en hun steun te richten op de opbouw van staatsstructuren en instituties en, tezamen met de lidstaten, VN, NAVO en regionale partners, te assisteren bij de oprichting van effectieve en op nationaal niveau aangevoerde en gecontroleerde veiligheidstroepen (leger- en politiemacht) die de vrede en de orde in het land kunnen handhaven; benadrukt dat de EU vooral steun moet verlenen aan het Libische rechtsstelsel, alsmede op andere gebieden die cruciaal zijn voor het democratisch bestuur, zoals onafhankelijke media, eerbiediging van de mensenrechten, nationale verzoening en corruptiebestrijding, om te kunnen voldoen aan de behoeften van de Libische autoritei ...[+++]

17. prie la Commission et le SEAE de coordonner les actions entreprises par les États membres en Libye et de concentrer leur soutien sur le renforcement de l'État et des institutions et, en coopération avec les États membres, les Nations unies, l'OTAN et les partenaires régionaux, d'aider à la création de forces de sécurité (forces armées et forces de police) efficaces, dont le commandement et le contrôle sont assurés au niveau national et qui soient en mesure de garantir le maintien de la paix et de l'ordre dans le pays; souligne que l'Union devrait également se fixer pour priorité d'aider à réformer le système judiciaire libyen, ainsi que d'autres domaines cruciaux pour la gouvernance démocratique, tels que l'indépendance des médias, le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Verwacht u meer mogelijkheden om bevroren geld van het Libische regime te ontdooien en daarmee de Libische bevolking bijvoorbeeld met noodhulp te steunen?

5) Attendez-vous davantage de possibilités pour libérer l'argent du régime libyen et soutenir ainsi la population libyenne, par exemple en acheminant de l'aide d'urgence ?


5) Heeft u weet van slachtoffers onder de Libische bevolking tengevolge het aanwenden van deze wapens tegen de burgerbevolking en de vrijheidsstrijders door het Kadhafi-regime?

5) Savez-vous si, en utilisant ces armes contre la population civile et les combattants de la liberté, le régime Kadhafi a fait des victimes parmi la population libyenne ?


1. kijkt uit naar het eind van het zes maanden durende conflict in Libië, en is verheugd over de val van het autocratische bewind van Moammar Kadhafi dat 42 jaar geduurd heeft en dat verantwoordelijk was voor de lange en zware lijdensweg van het Libische volk; prijst de moed en vastberadenheid van de Libische bevolking; beklemtoont voorts dat het verlangen van de Libische burgers naar vrijheid en autonomie de motor van de overgang moet vormen en dat deze overgang alleen succesvol kan zijn als de leiding ervan stevig in plaatselijke handen is;

1. se réjouit à l'idée de voir le conflit libyen toucher à sa fin, après six mois de combats, et se félicite de la chute du régime autocratique de Muammar Kadhafi, au pouvoir depuis 42 ans, qui est responsable des terribles souffrances endurées par le peuple libyen pendant de longues années; félicite le peuple libyen pour son courage et sa détermination et souligne que ses aspirations à la liberté et à la souveraineté doivent guider le processus de transition, dont le succès passe par une forte implication de la population;


3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de veiligheid en het welzijn van de Libische bevolking ...[+++]

3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine à reconnaître le CNT; demande au CNT d'assumer pleinement la responsabilité lui incombant quant à la sécurité et au bien-être du peuple libyen, et d'agir de manièr ...[+++]


C. overwegende dat het regime in Tunesië en Egypte omvergeworpen is, maar dat de overige regimes de bevolking en hun legitieme politieke protesten met veel geweld blijven onderdrukken; overwegende dat het Libische regime zich verzet tegen de eis van de Libische bevolking en de internationale gemeenschap om onmiddellijk af te treden en het bloedvergieten te stoppen; overwegende dat het regime van Kadhafi volgens diverse bronnen luchtaanvallen uitvoert op burgers en huursoldaten inzet om in het wilde weg te schieten,

C. considérant que les régimes tunisien et égyptien ont été renversés mais que les autres régimes continuent à violemment réprimer leurs peuples et leurs protestations politiques légitimes; considérant que le régime libyen s'oppose aux demandes du peuple libyen et de la communauté internationale concernant un retrait immédiat du pouvoir et la fin des effusions de sang, considérant que selon différentes sources, le régime libyen lance des attaques aériennes contre des civils et fait appel à des mercenaires pour tirer sans discernement,


Ook al weten we nog niet welke wending de gebeurtenissen in Libië zullen nemen, het lijkt meer dan ooit noodzakelijk om erop toe te zien dat de mensenrechten worden geëerbiedigd, en om onderzoek te doen naar het machtsmisbruik door het Kadhafiregime, als men de Libische bevolking een serene toekomst wil verzekeren.

Même si nous ne connaissons pas encore l'aboutissement en Libye, assurer le respect des droits de l'homme et mener une enquête sur les exactions commises par le régime Kadhafi semblent plus que jamais indispensables afin de construire un avenir serein pour tous les Libyens.


w