Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief gebruik zonneënergie
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief zonnevangsysteem
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Astma momenteel actief
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Libië
Staat Libië

Vertaling van "libië actief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées






actief gebruik zonneënergie | actief zonnevangsysteem

système actif | système actif de chauffage | système actif de climatisation | technologie solaire active








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet uitgesloten dat individuen met de dubbele nationaliteit, woonachtig in één van de Noord-Afrikaanse buurlanden van Libië, actief zijn in Libië bij één van de jihadistische strijdersgroepen, maar tot nu toe kreeg het OCAD hiervan geen bevestiging.

Il n'est pas exclu que des individus possédant la double nationalité, et résidant dans l'un des pays nord-africains voisins de la Libye, soient actifs dans l'un des groupes de combattants djihadistes en Libye, mais, jusqu'à présent, l'OCAM n'en n'a pas reçu confirmation.


Overige informatie: actief in Egypte, Libië en Mali.

Renseignements complémentaires: actif en Égypte, en Libye et au Mali.


18. is zeer bezorgd over de toenemende aanwezigheid van aan Al-Qaida gelieerde terroristische groeperingen en individuen die in Libië actief zijn, en bevestigt dat iedere bedreiging van de internationale vrede en veiligheid die wordt veroorzaakt door terroristische daden, overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht, inclusief de toepasselijke internationale mensenrechten, vluchtelingenrecht en humanitair recht, met alle middelen moet worden bestreden;

18. s'inquiète fortement de la présence croissante de groupes terroristes et d'individus liés à Al-Qaida en Libye; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément à la Charte des Nations unies et au droit international, et notamment le droit international en matière de droits de l'homme, de réfugiés et de droit humanitaire, les menaces contre la paix et la sécurité mondiales causées par des actes terroristes;


Hierbij zou naast een mogelijke rol voor EUBAM Libië ook een belangrijke taak waargenomen moeten worden door EUNAVFOR MED Sophia (dat reeds actief is in de context van het tegengaan van illegale smokkelnetwerken op de Middellandse Zee).

Dans ce contexte, outre un rôle potentiel d'EUBAM Libye, la mission EUNAVFOR MED SOPHIA (qui est déjà active dans le cadre de la lutte contre le trafic illégal en Mer Méditerranéenne) devrait pouvoir également assumer un rôle important en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUBAM Libië en de EULPC waren tevens actief teneinde de domeinen te identificeren waar de EU een onmiddellijke veiligheidssteun zou kunnen bieden (bijvoorbeeld door het verschaffen van maatregelen voor confidence-building voor grensveiligheid zoals de training van de kustwacht of het versterken van de veiligheid op de luchthaven).

EUBAM Libye et le EULPC étaient également actifs afin d'identifier les domaines dans lesquels l'UE pourrait fournir un soutien sécuritaire immédiat (via par exemple la fourniture de mesures de confidence-building pour la sécurité des frontières comme l'entrainement des gardes côtes ou le renforcement de la sécurité aéroportuaire).


Wij hebben onder meer deelgenomen aan de internationale coalitie tegen Islamitische Staat en ons land is ook actief geweest in Libië.

Nous avons notamment participé à la coalition internationale contre l'État islamique et notre pays est intervenu en Libye.


13. roept de buitenlandse, en met name de Europese bedrijven die in Libië actief zijn, op als leidraad in al hun activiteiten toe te zien op de volledige naleving van hun verantwoordelijkheid op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO), met name ten aanzien van arbeidsmigranten;

13. demande aux compagnies étrangères travaillant en Libye, notamment aux compagnies européennes, de respecter pleinement leur responsabilité sociales d'entreprise, à titre de principe, dans leurs activités, en veillant notamment à leur responsabilité sociale à l'égard des travailleurs immigrés;


De recente gebeurtenissen in Libië en het nakende einde van het proces tegen Charles Taylor hebben aangetoond hoe belangrijk het is dat de straffeloosheid in dergelijke dossiers wordt bestreden en dat de Staten daar actief aan meewerken, zowel op het stuk van samenwerking met de internationale strafgerechten als in het kader van rechtsvervolging op het nationale niveau.

Les évènements récents en Libye et la fin annoncée du procès de Charles Taylor ont montré toute l'importance de la lutte contre l'impunité dans ces matières et la part active que les États doivent y prendre tant en matière de coopération avec les juridictions pénales internationales que dans le cadre de poursuites menées au plan national.


Overige informatie: a) actief in Benghazi, Libië; b) ondersteuningsnetwerk in Tunesië.

Autres informations: a) exerce ses activités à Benghazi, en Libye; b) réseau de soutien en Tunisie.


Overige informatie: a) actief in Derna en Jebel Akhdar, Libië; b) ondersteuningsnetwerk in Tunesië.

Autres informations: a) exerce ses activités à Derna et à Jebel Akhdar, en Libye; b) réseau de soutien en Tunisie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië actief' ->

Date index: 2024-03-25
w