Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpverleners sturen
ILSA
Leren sturen
Libië
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Staat Libië
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
Wet D'Amato
Wet inzake sancties tegen Iran en Libië

Traduction de «libië te sturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit










wet D'Amato | wet inzake sancties tegen Iran en Libië | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Bent u bereid naar het Nederlandse en Italiaanse voorbeeld geblokkeerde gelden van het regime vrij te geven aan de WHO om noodhulp naar Libië te sturen alsook medicatie en medische teams?

4) Êtes-vous disposé, à l'instar des Néerlandais et des Italiens, à libérer les capitaux bloqués du régime au profit de l'OMS en vue de l'envoi en Libye d'une aide d'urgence, de médicaments et d'équipes médicales ?


Onder Silvio Berlusconi heeft Italië overeenkomsten met het Libië van Kadhafi gesloten om de boten met migranten terug naar Libië te kunnen sturen. Italië werd door het Europees Hof veroordeeld omdat de pushbacks illegaal zouden zijn.

L'Italie de Silvio Berlusconi avait conclu des accords avec la Lybie sous Kadhafi qui visaient à ramener les embarcations de migrants en Libye et l'Italie s'est fait condamner par la cour européenne estimant que le push back était illégal.


handelingen te plannen, aan te sturen of uit te voeren die een schending vormen van de toepasselijke internationale mensenrechtenwetgeving of het internationale humanitaire recht, of een inbreuk op de mensenrechten vormen, in Libië;

préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant des actes qui violent le droit international des droits de l'homme ou le droit international humanitaire, ou qui constituent des atteintes aux droits de l'homme, en Libye;


Dat de focus op Libië is gericht en niet op Jemen of Bahrein, gecombineerd met het stilzwijgen over Bahrein, wekt terecht of onterecht het vermoeden dat onuitgesproken militaire en oliebelangen de Westerse reactie sturen.

La focalisation sur la Libye plutôt que sur le Yémen ou sur le Bahreïn, associée au silence sur le Bahreïn, laisse supposer, à tort ou à raison, que la réaction des Occidentaux est mue par des intérêts militaires et pétroliers dissimulés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. beveelt aan om meteen een delegatie van het Europees Parlement naar Libië te sturen met als doel de situatie ter plaatse te beoordelen, een boodschap van steun en solidariteit uit te zenden en een dialoog op gang te brengen met de NTC, de maatschappelijke organisaties en andere belangrijke partijen ter plaatse;

8. recommande l'envoi sur-le-champ d'une délégation du Parlement européen en Libye pour évaluer la situation, transmettre un message de soutien et de solidarité, et engager un dialogue avec le CNT, la société civile et les autres acteurs de premier plan sur le terrain;


12. dringt er bij de NTC op aan onverwijld een proces van gerechtigheid en nationale verzoening op gang te brengen; verzoekt de VV/HV deskundigen en trainers op het gebied van bemiddeling en communicatie naar Libië te sturen om de Nationale Overgangsraad en andere Libische actoren bij te staan;

12. demande au CNT d'engager sans retard un processus de justice et de réconciliation nationale; demande à la haute représentante/vice-présidente de dépêcher des experts et des formateurs spécialistes de la médiation et du dialogue pour assister le Conseil national de transition ainsi que les autres acteurs de la scène libyenne;


8. steunt het besluit van de VN-mensenrechtenraad om een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie naar Libië te sturen om de schendingen van het internationale recht inzake mensenrechten te onderzoeken, en het besluit van de Algemene Vergadering van de VN van 2 maart 2011 om Libië's lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad op te schorten;

8. soutient pleinement la décision du CDH d'envoyer une commission d'enquête internationale en Libye pour enquêter sur les violations du droit international en matière de droits de l'homme et la décision de l'Assemblée générale des Nations unies, du 2 mars 2011, de suspendre la Libye du CDH;


8. steunt het besluit van de VN-mensenrechtenraad om een onafhankelijke internationale onderzoekscommissie naar Libië te sturen om de schendingen van het internationale recht inzake mensenrechten te onderzoeken, en het besluit van de Algemene Vergadering van de VN van 2 maart 2011 om Libië's lidmaatschap van de VN-Mensenrechtenraad op te schorten;

8. soutient pleinement la décision du CDH d'envoyer une commission d'enquête internationale en Libye pour enquêter sur les violations du droit international en matière de droits de l'homme et la décision de l'Assemblée générale des Nations unies, du 2 mars 2011, de suspendre la Libye du CDH;


De Commissie heeft in het bijzonder voorgesteld om een missie van deskundigen, onder andere bestaande uit vertegenwoordigers van Frontex en belanghebbende lidstaten, naar de zuidgrens van Libië te sturen om te onderzoeken hoe Libië ondersteund kan worden bij zijn pogingen om die grens te controleren en het verlies aan mensenlevens in de woestijn te voorkomen.

La Commission a notamment proposé d’envoyer à la frontière sud de la Libye une mission d’experts, comprenant également des représentants de FRONTEX et des États membres intéressés, afin d’examiner les moyens d’aider le pays à contrôler cette frontière et à empêcher les pertes en vies humaines dans le désert.


De lidstaten verzoeken immigratieverbindingsfunctionarissen naar Libië te sturen en te zorgen voor coördinatie en versterking van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen, onder andere door de uitwisseling van informatie en werkvoorschriften ten behoeve van de in Libië gevestigde functionarissen (luchthaven van Tripoli, zeehavens).

Inviter les États membres à envoyer des OLI en Libye et à assurer la coordination et le renforcement des réseaux d'officiers de liaison immigration, y compris l'échange d'informations et les règles de travail des officiers basés en Libye (aéroport de Tripoli, ports maritimes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië te sturen' ->

Date index: 2022-10-03
w