Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebarsten lichaam
Gescheurd lichaam
In contact staan met het eigen lichaam
Opname process in het menselijk lichaam
Regionaal openbaar lichaam
Territoriaal publiekrechtelijk lichaam
Tritiumcyclus in het menselijk lichaam
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "lichaam genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


regionaal openbaar lichaam | territoriaal publiekrechtelijk lichaam

collectivité territoriale | organisme territorial de droit public


opname process in het menselijk lichaam | tritiumcyclus in het menselijk lichaam

cycle du tritium dans l'organisme


gebarsten lichaam | gescheurd lichaam

fût gercé | fût glacé


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


assisteren bij de reconstructie van het lichaam na autopsie | helpen bij de reconstructie van het lichaam na autopsie

aider à la reconstruction corporelle après une autopsie


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met supergeleidende magneet voor gehele lichaam

aimant supraconducteur de système d’IRM du corps entier


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor gehele lichaam

aimant permanent de système d’IRM du corps entier


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met resistieve magneet voor gehele lichaam

aimant résistif de système d’IRM du corps entier


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De bevoegde autoriteit die om overleg gevraagd heeft overeenkomstig paragraaf 2, moet er in voorkomend geval voor zorgen dat het secretariaat van het coördinerend lichaam geïnformeerd wordt over alle beslissingen die werden genomen en alle maatregelen die werden uitgewerkt, met inbegrip van het ontbreken van zulke beslissingen of maatregelen, en het secretariaat van het coördinerend lichaam brengt al de bevoegde autoriteiten, zelfs die welke niet hebben deelgenomen aan het overleg, op de hoogte van die beslissingen of maatregelen.

3. L'autorité compétente qui a demandé les consultations conformément au paragraphe 2 doit veiller, s'il y a lieu, à ce que le secrétariat de l'organe de coordination soit informé des conclusions adoptées et de toutes mesures ainsi définies, y compris l'absence de conclusions ou de mesures, et le secrétariat de l'organe de coordination informera l'ensemble des autorités compétentes, même celles qui n'ont pas pris part aux consultations, de ces conclusions ou mesures.


1. De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen, indien hun nationale recht dit toestaat, beslissen dat het lichaam voor grensoverschrijdende samenwerking een publiekrechtelijk lichaam is en dat, binnen het rechtsstelsel van elke Overeenkomstsluitende Partij, door het lichaam genomen maatregelen dezelfde rechtskracht en werking hebben als waren deze maatregelen genomen door de territoriale gemeenschappen of autoriteiten die de overeenkomst hebben gesloten.

1. Les Parties contractantes peuvent, si leur législation nationale le permet, décider que l'organisme de coopération transfrontalière est un organisme de droit public et que ses actes ont, dans l'ordre juridique de chacune des Parties contractantes, la même valeur juridique et les mêmes effets que s'ils avaient été pris par les collectivités ou autorités territoriales qui ont conclu l'accord.


1. De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen, indien hun nationale recht dit toestaat, beslissen dat het lichaam voor grensoverschrijdende samenwerking een publiekrechtelijk lichaam is en dat, binnen het rechtsstelsel van elke Overeenkomstsluitende Partij, door het lichaam genomen maatregelen dezelfde rechtskracht en werking hebben als waren deze maatregelen genomen door de territoriale gemeenschappen of autoriteiten die de overeenkomst hebben gesloten.

1. Les Parties contractantes peuvent, si leur législation nationale le permet, décider que l'organisme de coopération transfrontalière est un organisme de droit public et que ses actes ont, dans l'ordre juridique de chacune des Parties contractantes, la même valeur juridique et les mêmes effets que s'ils avaient été pris par les collectivités ou autorités territoriales qui ont conclu l'accord.


De beslissing om Staten, die om een uitnodiging hebben verzocht, uit te nodigen Partij te worden bij dit Verdrag wordt door de Partijen bij het Verdrag via het coördinerend lichaam genomen met eenparigheid van stemmen.

La décision d'inviter les États qui ont demandé à devenir Parties à la Convention sera prise par consensus par les Parties à la Convention par l'intermédiaire de l'organe de coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat door octrooieerbaarheid van delen en producten van het menselijk lichaam toe te staan, de Europese richtlijn leidt tot de octrooieerbaarheid van de genen die om geïdentificeerd te worden, geïsoleerd moeten worden buiten het menselijk lichaam; overwegende dat het toepassen van de octrooilogica op de genen dreigt te leiden tot de confiscatie van de genetische informatie, ondanks het feit dat het menselijk genoom door de Unesco werd uitgeroepen tot « gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid »; die kwalificatie impliceert dat alle onderzoekers toegang moeten hebben tot de wetenschappelijke ontdekkingen zonder dat van ex ...[+++]

G. considérant qu'en admettant la brevetabilité des éléments et produits du corps humain, la directive européenne conduit à la brevetabilité des gènes qui, pour être identifiés, doivent nécessairement être isolé du corps humain; considérant donc qu'appliquée aux gènes, la logique des brevets risque de conduire à la confiscation du savoir génétique, alors même que le génome humain s'est trouvé consacré comme « patrimoine commun de l'humanité » par l'Unesco; cette qualification impliquant un accès indispensable pour tous les chercheurs aux découvertes scientifiques sans appropriation exclusive et ce, pour le bien futur de l'humanité, dan ...[+++]


In tegenstelling tot medicijnen die aan het menselijk lichaam worden toegediend, worden medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek gebruikt buiten het menselijk lichaam, om medisch onderzoek te kunnen verrichten op van de patiënten genomen specimens.

Contrairement aux médicaments, qui sont administrés au corps humain, les DMDIV sont utilisés en dehors du corps humain afin de permettre la réalisation d'examens médicaux sur des échantillons effectués sur des patients.


Dit lichaam, bijvoorbeeld een rechtbank, bezit de nodige deskundigheid om zijn taken effectief te kunnen uitoefenen. De lidstaten dragen er zorg voor dat de feiten van de zaak op afdoende wijze in aanmerking worden genomen en dat er een doeltreffend mechanisme voor het instellen van beroep aanwezig is.

Les États membres veillent à ce que le fond de l’affaire soit dûment pris en considération et à ce qu’il existe un mécanisme de recours efficace.


Wanneer het niet passend wordt geacht op basis van klinische gegevens aan te tonen dat aan de essentiële eisen wordt voldaan, moet deze uitzondering naar behoren worden gemotiveerd op grond van de uitkomsten van het risicobeheer, waarbij de specifieke eigenschappen van de interactie tussen het hulpmiddel en het lichaam, de beoogde klinische prestaties en de beweringen van de fabrikant in aanmerking moeten worden genomen.

Lorsque la démonstration de la conformité aux exigences essentielles basées sur des données cliniques n'est pas jugée appropriée, une justification adéquate de cette exclusion doit être fournie sur la base des résultats de la gestion des risques et en tenant compte des caractéristiques spécifiques de l'interaction entre le dispositif et le corps humain, des performances cliniques recherchées et des revendications du fabricant.


Voor zover het algemene doeltreffendheidbeginsel in acht wordt genomen, kunnen de lidstaten op grond van artikel 35 van de verordening van de Raad bepalen welk lichaam of welke lichamen als nationale mededingingsautoriteiten worden aangewezen en hoe de taken tussen hen worden verdeeld.

Sous réserve du principe général d'efficacité, l'article 35 du règlement n° 1/2003 autorise les États membres à choisir le ou les organismes qui seront désignés comme autorités nationales de concurrence et à leur assigner des fonctions.


Dit lichaam, bijvoorbeeld een rechtbank, bezit de nodige deskundigheid om zijn taken effectief te kunnen uitoefenen. De lidstaten dragen er zorg voor dat de feiten van de zaak op afdoende wijze in aanmerking worden genomen en dat er een doeltreffend mechanisme voor het instellen van beroep aanwezig is.

Les États membres veillent à ce que le fond de l’affaire soit dûment pris en considération et à ce qu’il existe un mécanisme de recours efficace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichaam genomen' ->

Date index: 2024-06-21
w