Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Lichamelijk letsel
Somatisch letsel
Zwaar lichamelijk letsel

Traduction de «lichamelijke letsels bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

blessure grave


lichamelijk letsel | somatisch letsel

dommage somatique


ernstig letsel | zwaar lichamelijk letsel

blessure grave


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het overige dient erop te worden gewezen dat, zoals het door de verwijzende rechter wordt geïnterpreteerd, het in het geding zijnde artikel 19bis-11, § 2, zelf geen enkele beperking van de daarin bedoelde vergoeding tot alleen de lichamelijke letsels bevat.

Pour le surplus, il y a lieu de relever que tel qu'il est interprété par le juge a quo, l'article 19bis-11, § 2, en cause ne contient par lui-même aucune limitation de la réparation qu'il vise aux seuls dommages corporels.


Hoewel het voormelde artikel 19bis-11, § 2, zelf geen enkele beperking van de daarin bedoelde vergoeding tot alleen de lichamelijke letsels bevat, blijkt de interpretatie van die bepaling die aan de toetsing van het Hof wordt voorgelegd, rekening te houden met artikel 4 van de wet, dat een dergelijke beperking bevat en bepaalt :

Bien que l'article 19bis-11, § 2, précité, ne contienne par lui-même aucune limitation de la réparation qu'il vise aux seuls dommages corporels, l'interprétation de cette disposition qui est soumise au contrôle de la Cour apparaît comme prenant en compte l'article 4 de la loi, qui contient une telle limitation et dispose :


Het bevat evenmin een verwijzing naar artikel 4 van die wet, dat de vergoeding beperkt tot de lichamelijke letsels.

Il ne contient pas davantage de renvoi à l'article 4 de cette loi qui limite la réparation aux dommages corporels.


Antwoord : Het formulier dat wordt ingevuld wanneer een ongeval met lichamelijke letsels gebeurt, bevat een rubriek « varia » waarbij aan de vaststellende agent of rijkswachter wordt gevraagd of hij van mening is dat « verblinding door de zon » invloed had op het ongeval of op de ernst van de gevolgen.

Réponse : Le formulaire qui est complété lorsqu'un accident avec lésions corporelles survient, contient une rubrique « divers » où il est demandé au policier ou au gendarme de déterminer s'il estime « que l'éblouissement par le soleil » a eu une influence sur l'accident ou sa gravité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In huidig voorstel wordt echter opgenomen dat de brandverzekering altijd een verplichte dekking voor buitencontractuele schade (aan derden) bevat welke minstens de schade voortvloeiend uit lichamelijke letsels en de stoffelijke schade dekt.

La présente proposition prévoit cependant que l'assurance incendie inclut toujours une couverture obligatoire des dommages extra-contractuels (causés à des tiers) couvrant au minimum les dommages résultant de lésions corporelles et les dégâts matériels.


Antwoord : Het formulier dat wordt ingevuld wanneer een ongeval met lichamelijke letsels gebeurt, bevat een rubriek « varia » waarbij aan de vaststellende agent of rijkswachter wordt gevraagd of hij van mening is dat « verblinding door de zon » invloed had op het ongeval of op de ernst van de gevolgen.

Réponse : Le formulaire qui est complété lorsqu'un accident avec lésions corporelles survient, contient une rubrique « divers » où il est demandé au policier ou au gendarme de déterminer s'il estime « que l'éblouissement par le soleil » a eu une influence sur l'accident ou sa gravité.


Voor het Waarborgfonds is, in de veronderstelling dat het Hof zich bevoegd verklaart om kennis te nemen van een bepaling die slechts een machtiging bevat, het in het geding zijnde verschil in behandeling verantwoord door het feit dat de wetgever, naast zijn bekommernis om fraude te vermijden, voorrang heeft willen geven aan de vergoeding van lichamelijke letsels en daarbij het financiële evenwicht van het Fonds wilde verzekeren; de uitsluiting van de vergoeding van materiële schade in het gev ...[+++]

Pour le Fonds de garantie, à supposer que la Cour se déclare compétente pour connaître d'une disposition qui ne comprend qu'une habilitation, la différence de traitement en cause est justifiée par le fait que le législateur, outre son souci d'éviter les fraudes, a entendu privilégier l'indemnisation des dommages corporels tout en assurant l'équilibre financier du Fonds; l'exclusion de l'indemnisation des dommages matériels en cas de non-identification du véhicule permet de ne pas mettre à sa charge ni un grand nombre de petits litiges, ni des indemnités trop élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichamelijke letsels bevat' ->

Date index: 2021-08-20
w