Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licht gezien lijkt " (Nederlands → Frans) :

3. Gezien het gaat om exact dezelfde functie, lijkt het mij niet gewenst een onderscheid te maken tussen de oudere lichting van bachelors en de nieuwe lichting van masters.

3. Comme il s'agit exactement de la même fonction, il ne me semble pas souhaitable d'opérer une distinction entre l'ancien contingent des bacheliers et le nouveau contingent des masters.


1.3. Gezien het duidelijk afgebakende onderwerp van de bijlagen bij de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst, lijkt een bepaling waarmee van tevoren wordt ingestemd met de wijzigingen die in die internationale overeenkomst worden aangebracht, aanvaardbaar in het licht van de voornoemde beginselen.

1.3. Compte tenu de l'objet clairement délimité des annexes à l'accord euro-méditerranéen, une disposition approuvant de manière anticipée les modifications apportées à cet accord international paraît admissible, au regard des principes précités.


1.3. Gezien het duidelijk afgebakende onderwerp van de bijlagen bij de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst, lijkt een bepaling waarmee van tevoren wordt ingestemd met de wijzigingen die in die internationale overeenkomst worden aangebracht, aanvaardbaar in het licht van de voornoemde beginselen.

1.3. Compte tenu de l'objet clairement délimité des annexes à l'accord euro-méditerranéen, une disposition approuvant de manière anticipée les modifications apportées à cet accord international paraît admissible, au regard des principes précités.


(54) Het lijkt Gezien de bijzondere kenmerken van de ultraperifere gebieden, van aquacultuur en binnenvisserij, van de markten en van de Zwarte Zee is het passend de Commissie te machtigen om middels gedelegeerde handelingen voor elk daarvan een nieuwe adviesraad op te richten en de bevoegdheidszones van de bestaande adviesraden te wijzen, met name in het licht van de specifieke kenmerken van de Zwarte Zee .

(54) Il est approprié que le pouvoir d'adopter des actes délégués soit conféré à la Commission en ce qui concerne la création d'un Étant donné la spécificité des régions ultrapériphériques, de l'aquaculture et de la pêche en eaux intérieures, des marchés ainsi que de la mer Noire, il convient d'établir un nouveau conseil consultatif et la modification des zones de compétence des conseils consultatifs existants, compte tenu notamment des spécificités de la mer Noire pour chacun d'eux .


In dat licht gezien, lijkt het "vragen van een diplomatieke toezegging dat er niet zal worden gefolterd" een duidelijke manoeuvre om juridische beperkingen te omzeilen, een praktijk die aan de kaak moet worden gesteld en waaraan een einde moet worden gemaakt.

En regard des pratiques rapportées, la "confiance" accordée aux assurances diplomatiques constitue clairement une tentative de perversion de la justice, qui doit être dénoncée et stoppée.


(11bis) Gezien het snelle internationaliseringsproces dat de communautaire levensmiddelenindustrie ondergaat lijkt het wenselijk dat de afzetbevorderings- en voorlichtingsinstrumenten flexibel worden toegepast en dat wordt voorzien in de nodige wijzigingen in de regelgeving, in het licht van de sinds 1999 opgedane ervaring.

(11 bis) vu le processus rapide d’internationalisation auquel est soumis le système agroalimentaire communautaire, il conviendrait de prévoir une application flexible des instruments de promotion et d'information, ainsi que les modifications légales nécessaires à la lumière de l'expérience acquise depuis l'année 1999;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


19. In dit licht gezien lijkt dit vraagstuk van de ontvangsten niet geheel afgehandeld als wij ons niet bezighouden met de vraag hoe men de uitgaven van het EOF denkt te structureren.

19. Dans ces conditions cette question de recettes peut paraître tronquée si on n'aborde pas la question de savoir comment on entend structurer les dépenses du FED.


Wegens het ontbreken van een nauwkeurige evaluatie van de oorzaken van deze mislukking en gezien de noodzaak het onderzoek in de tabakssector te bevorderen in het licht van de nieuwe sociale eisen lijkt het echter absurd het agronomisch onderzoek volledig te vervangen door omschakelingsmaatregelen.

D'autre part, vu l'absence d'évaluation détaillée des causes de cet échec et à la lumière du besoin d'encourager les lignes de recherche du tabac en fonction des nouvelles demandes sociales, il semple inopportun de remplacer complètement le domaine de la recherche agronomique par le domaine de la reconversion.


Overwegende dat het in het licht van de ervaring die is opgedaan en gezien de ontwikkeling van sommige taken van de ambtenaren der Europese Gemeenschappen wenselijk lijkt bij voorrang over te gaan tot wijziging van sommige bepalingen van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen , vastgesteld bij Verordening ( EEG , Euratom , EGKS ) nr . 259/68 ( 2 ) en laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG , Euratom , EGKS ) nr . 3191/74 ( 3 ) ,

considérant qu'il est apparu opportun, à la lumière de l'expérience acquise et compte tenu de l'évolution de certaines tâches des fonctionnaires des Communautés européennes, de procéder par priorité à une modification de certaines dispositions du statut des fonctionnaires des Communautés européennes fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) nº 259/68 (2) et modifié en dernier lieu par le règlement (CEE, Euratom, CECA) nº 3191/74 (3),




Anderen hebben gezocht naar : oudere lichting     gezien     dezelfde functie lijkt     licht     lijkt gezien     lijkt     licht gezien     licht gezien lijkt     klachten     herziening     dit licht gezien lijkt     mislukking en gezien     sociale eisen lijkt     opgedaan en gezien     gemeenschappen wenselijk lijkt     licht gezien lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht gezien lijkt' ->

Date index: 2023-10-26
w