Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licht toen twee " (Nederlands → Frans) :

Onlangs kwamen nog systematische gebreken in de wetshandhaving aan het licht toen twee bekende veroordeelden de uitvoering van hun gevangenisstraf wisten te ontlopen.

La preuve des dysfonctionnements systémiques dans l'application de la loi a été récemment apportée lorsque deux personnes bien connues ont échappé à l'exécution de leur peine d'emprisonnement.


Onlangs kwamen nog systematische gebreken in de wetshandhaving aan het licht toen twee bekende veroordeelden de uitvoering van hun gevangenisstraf wisten te ontlopen.

La preuve des dysfonctionnements systémiques dans l'application de la loi a été récemment apportée lorsque deux personnes bien connues ont échappé à l'exécution de leur peine d'emprisonnement.


Bij die uitzondering is echter geen rekening gehouden met twee parameters die aan het licht zijn gekomen toen de schandalen van seksueel misbruik in de context van de pastorale relatie losbarstten.

Cependant, l'exception ne tient pas compte de deux paramètres mis en lumière lors de l'éclatement des affaires d'abus sexuels perpétrés dans le cadre d'une relation pastorale.


Behalve in de controle door de federale overheid van de naleving van de artikelen 5 en 6 van de wet, zou, wanneer die beide artikelen worden overtreden, tevens moeten worden voorzien in een burgerrechtelijke sanctie die identiek is aan die welke in artikel 85 van de wet is vastgesteld, in de veronderstelling dat een kredietovereenkomst werd gesloten toen de kredietgever of een kredietbemiddelaar die zijn producten in de handel bracht, onregelmatige of verboden reclame verspreidde of liet verspreiden die in het licht van die twee bepali ...[+++]

À côté du contrôle par l'administration fédérale du respect des articles 5 et 6 de la loi, il conviendrait de prévoir également une sanction civile identique à celles visées à l'article 85 de la loi, en cas d'infraction à ces articles 5 et 6 de la loi, dans l'hypothèse où un contrat de crédit a été conclu à l'époque où le prêteur ou un intermédiaire de crédit commercialisant ses produits diffusait, ou faisait diffuser, une publicité irrégulière ou interdite, à la lumière de ces deux dispositions.


Bij die uitzondering is echter geen rekening gehouden met twee parameters die aan het licht zijn gekomen toen de schandalen van seksueel misbruik in de context van de pastorale relatie losbarstten.

Cependant, l'exception ne tient pas compte de deux paramètres mis en lumière lors de l'éclatement des affaires d'abus sexuels perpétrés dans le cadre d'une relation pastorale.


In maart 2009 is er een eerste poging gedaan om de tekortkomingen en lacunes die aan het licht waren gekomen met het huidige evaluatiemechanisme, dat louter intergouvernementeel van aard is en vastgesteld overeenkomstig een besluit van het Uitvoerend Comité van 16 september 1998 betreffende de oprichting van een Permanent Comité voor de evaluatie en implementatie van Schengen (SCH / Com-ex (98) 26 def), aan te pakken, toen de Europese Commissie twee voorstellen present ...[+++]

Une première tentative a été faite pour remédier aux faiblesses et aux lacunes montrées par l'actuel mécanisme d'évaluation, qui est de nature purement intergouvernementale et a été mis en place conformément à la décision du Comité exécutif du 16 septembre 1998 concernant la création d'une commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen (décision SCH/Com-ex (98) 26 déf.), avec la présentation, en mars 2009, de deux propositions par la Commission européenne (une au titre de l'ancien premier pilier et l'autre au titre de l'ancien troisième pilier), en vue de remplacer le mécanisme d'évaluation.


− (IT) Geachte afgevaardigde, ik dank u voor deze vraag, omdat ik naar aanleiding daarvan ook kan verwijzen naar de zeer positieve uitslag die is bereikt in de Raad Vervoer van twee weken geleden in Luxemburg, toen de Raad eindelijk het groene licht heeft gegeven voor de goedkeuring van het derde maritieme pakket.

– (IT) Je tiens à remercier l’estimé député pour cette question, parce qu’elle me donne l’opportunité de souligner le résultat très positif que nous avons obtenu lors du Conseil Transports qui s’est tenu il y a deux semaines à Luxembourg. À cette occasion, le Conseil a finalement donné le feu vert à l’adoption du troisième paquet maritime.


In het licht van de ervaringen van het einde van de jaren tachtig, toen een onevenwichtige macro-economische beleidsmix het herstel voortijdig de kop indrukte, geeft de huidige en toekomstige beleidsmix aanleiding tot bezorgdheid om twee redenen.

À la lumière de l'expérience de la fin des années 1980, où un dosage macroéconomique inapproprié avait prématurément étouffé la reprise, deux éléments suscitent des inquiétudes quant au dosage actuel et futur.


Omtrent de GIA-beklaagden (waaronder twee «nieuwe Belgen») verklaarde u enkele maanden geleden, toen de GIA-affaire aan het licht kwam, dat zij de Belgische nationaliteit moesten verliezen.

Lorsqu'a éclaté l'affaire du GIA, il y a quelques mois, vous avez déclaré à propos des personnes accusées dans le cadre de cette affaire (dont deux «nouveaux Belges») que la nationalité belge devait leur être retirée.




Anderen hebben gezocht naar : aan het licht toen twee     aan het licht     gekomen toen     gehouden met twee     licht     gesloten toen     twee     toen     europese commissie twee     groene licht     vervoer van twee     jaren tachtig toen     bezorgdheid om twee     maanden geleden toen     gia-beklaagden waaronder twee     licht toen twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht toen twee' ->

Date index: 2024-09-18
w