Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichten over de manier » (Néerlandais → Français) :

Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de or ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par une approche pro-active résultant dans une situation "gagnant-gagnant" pour les partenaires (-demandeurs) du Centre et pour le Centre même; superviser le fonctionnement interne, l'organisation et le contrôle ...[+++]


De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling ...[+++]

Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant a ...[+++]


- Deze week zullen er brieven worden verstuurd naar de voorzitters van de parlementaire vergaderingen in kwestie, zowel federaal als van de deelstaten, om ze in te lichten over de toelatingsvoorwaarden tot de leeszaal en over de strikte regels van vertrouwelijkheid.

- Des courriers à l'attention de chacun des Présidents des assemblées parlementaires concernées, fédérale et fédérées, seront envoyés cette semaine pour les informer des conditions d'accès de cette salle de lecture et des règles strictes de confidentialité.


Los van de deelname van mijn diensten (en van die van de 27 andere lidstaten) aan briefings en wederzijdse informatiewisselingen over het verloop van de onderhandelingen, heeft de Commissie ongeziene inspanningen geleverd en ongeziene maatregelen genomen om burgers in te lichten over de inzet van het TTIP en over wat er concreet op tafel ligt.

À côté de la participation de mes services (et de ceux des 27 autres États membres) à des briefings et échanges d'informations mutuels sur le déroulement des négociations, la Commission a fait des efforts et pris des mesures sans précédent pour informer les citoyens sur les enjeux du TTIP et sur ce qui est concrètement sur la table.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks m ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les ...[+++]


Een andere manier om patiënten te beschermen tegen wanpraktijken bestaat erin chirurgen te verplichten hun patiënten mondeling en schriftelijk in te lichten over de ingreep en de eventuele gevolgen ervan, een gedetailleerde kostenraming te bezorgen, een bedenktijd van 15 dagen te plannen en een bepaald aantal controle consulten na de operatie te voorzien.

Une autre manière de protéger les patients contre les mauvaises pratiques est d'obliger les chirurgiens à informer leur patient verbalement et par écrit au sujet de l'intervention et de ses conséquences éventuelles, à lui fournir une estimation détaillée des coûts, à lui accorder un délai de réflexion de 15 jours et à prévoir un certain nombre de consultations de contrôle après l'opération.


Een uitstekende manier om de ondernemingen in die sector ertoe aan te zetten dierproeven te vervangen door in vitroproeven zou er in dat verband in kunnen bestaan de gebruikers van cosmetica en wasmiddelen in te lichten over het feit of er bij de ontwikkeling van die middelen al dan niet dierproeven werden uitgevoerd.

À cet égard, une excellente façon d'inciter les entreprises de ce secteur à abandonner l'expérimentation animale au profit de tests in vitro pourrait consister à informer les consommateurs de produits cosmétiques et de lessive de ce que des tests sur animaux ont ou non été utilisés dans la mise au point de ces produits.


a) de werknemers, op een begrijpelijke manier, in te lichten over de gevaren van hun werk, de risico's die het inhoudt voor hun gezondheid en de toepasselijke preventie- en beschermingsmaatregelen;

a) tenir les travailleurs informés, d'une manière intelligible, des dangers que présente leur travail, des risques qu'il comporte pour leur santé et des mesures de prévention et de protection applicables;


Pedocriminelen lichten hun kinderen uiteraard niet in over de manier waarop ze zich kunnen weren.

Les pédocriminels n'informent évidemment pas leurs enfants de la manière dont ils peuvent se défendre.


Een andere manier om patiënten te beschermen zou erin bestaan om chirurgen ertoe te verplichten hun patiënten mondeling en schriftelijk in te lichten over de ingreep, vooraf een gedetailleerde kostenraming te bezorgen, de patiënt een bedenktijd van 15 dagen te geven en een bepaald aantal controle consulten na de operatie te voorzien.

Une autre manière de protéger le patient consisterait à obliger les chirurgiens à informer oralement et par écrit les patients sur l’intervention, à fournir un devis détaillé, à laisser au patient un temps de réflexion de 15 jours et à prévoir un certain nombres de consultations postopératoires.




D'autres ont cherché : continu nieuwe inzichten     directeur beschikt over     manier     lichten     lichten over     verlaten     andere     kader     chirurgen te verplichten     andere manier     uitstekende manier     begrijpelijke manier     pedocriminelen lichten     niet in over     over de manier     ertoe te verplichten     lichten over de manier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichten over de manier' ->

Date index: 2023-09-04
w