Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «lichtvaardig genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

taxe sur la conservation des véhicules saisis par la police


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


verduistering van in beslag genomen goederen

détournement d'objets saisis




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


in interventie genomen boter

beurre admis à l'intervention


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

retrait de terres à des fins de productions industrielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht kan worden verwezen naar het recente arrest van de Raad van State in de zaak van een klein meisje van 19 maanden, dat samen met haar moeder 15 dagen in een gesloten centrum werd vastgehouden; het is bijzonder vreemd dat het hoog administratief rechtscollege in die zaak de invrijheidstelling beveelt, daarbij aanvoerend dat het risico van ernstige schade bij de tenuitvoerlegging van een al te lichtvaardig genomen beslissing niet kan worden aanvaard;

À cet égard, le récent arrêt du Conseil d'État dans l'affaire d'une petite fille de dix-neuf mois, retenue quinze jours en centre fermé avec sa maman, est assez interpellant, lorsque la haute juridiction administrative ordonne la libération au motif que « le risque de préjudice grave ne peut être accepté dans l'exécution d'une décision prise avec trop de légèreté »;


De voorzitter van de zone heeft duidelijk verklaard dat geen enkele beslissing lichtvaardig en zonder dat alle analyses zijn uitgevoerd zou worden genomen.

Le président de la zone a clairement affirmé qu'aucune décision ne serait prise à la légère et sans que toutes les analyses ne soient abouties.


Volgens die auteur leert de ervaring dat er geen duidelijk voorbeeld bestaat van een beslissing die lichtvaardig werd genomen door burgers in het raam van de rechtstreekse democratie.

Selon cet auteur, l'expérience montre qu'il n'y a pas d'exemple patent de décisions prises à la légère par des citoyens dans le cadre de la démocratie directe.


Volgens die auteur leert de ervaring dat er geen duidelijk voorbeeld bestaat van een beslissing die lichtvaardig werd genomen door burgers in het raam van de rechtstreekse democratie.

Selon cet auteur, l'expérience montre qu'il n'y a pas d'exemple patent de décisions prises à la légère par des citoyens dans le cadre de la démocratie directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die context is het recente arrest van de Raad van State in de zaak van een meisje van 19 maanden dat met zijn moeder veertien dagen opgesloten bleef in een gesloten centrum opvallend, aangezien het hoge administratieve rechtscollege de vrijlating beveelt omdat het risico op ernstig nadeel niet aanvaardbaar is bij de uitvoering van een beslissing die al te lichtvaardig werd genomen !

À cet égard, le récent arrêt du Conseil d'État dans l'affaire d'une petite fille de 19 mois retenue 15 jours en centre fermé avec sa maman est assez interpellant lorsque la haute juridiction administrative ordonne la libération au motif que « le risque de préjudice grave ne peut être accepté dans l'exécution d'une décision prise avec trop de légèreté » !;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement heeft haar beslissing niet lichtvaardig genomen.

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen n’a pas pris sa décision à la légère.


20. herhaalt dat er in het kader van het horizontaal instrument voor moet worden gezorgd dat lichtvaardig procederen en misbruik van collectief verhaal moeten worden voorkomen, zodat er een eerlijk proces kan plaatsvinden en onderstreept dat hierbij onder meer de volgende punten in acht moeten worden genomen:

20. rappelle que des garanties doivent être mises en place à l'intérieur du cadre «horizontal» afin d'éviter les demandes non fondées ainsi que les abus en matière de recours collectif, de manière à permettre des procédures judiciaires équitables; souligne que de telles garanties doivent couvrir, entre autres, les points suivants:


Ik heb vandaag niet lichtvaardig een beslissing genomen.

Il n’était pas facile pour moi de prendre une décision aujourd’hui.


Dit onderzoekmiddel is een ernstige remedie die moet worden ingezet als de situatie er ook echt om vraagt, maar het instellen van een onderzoek is niet een stap die al te lichtvaardig moet worden genomen, aangezien het consequenties kan hebben voor onze betrekkingen in ruimere zin met de partnerlanden.

Cette possibilité est un instrument important à déployer lorsque la situation le justifie. Cependant, la décision d’ouvrir une enquête ne doit pas être prise à la légère, car elle peut influer sur nos relations générales avec les pays partenaires.


Dat besluit is niet lichtvaardig genomen; er bestaat immers reële, serieuze behoefte aan hervormingen die verder gaan dan wat we tot nu hebben gezien.

Cela ne s’est pas fait à la légère, mais parce qu’une réforme plus radicale que ce que nous avons connu jusqu’ici est réellement et sérieusement nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichtvaardig genomen' ->

Date index: 2024-02-15
w