Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het voormelde beginsel

Vertaling van "lichtzinnige " (Nederlands → Frans) :

Er zijn volgens de spreker goede redenen om niet lichtzinnig de bevoegdheid van de wetgever af te staan aan de uitvoerende macht.

Pour l'intervenant, il y a de bonnes raisons de ne pas céder à la légère la compétence du législateur au pouvoir exécutif.


Alle klachten die duidelijk omschreven, niet lichtzinnig en duidelijk wijzen op fraude worden door de meeste diensten onderzocht.

Toutes les plaintes formulées clairement, et non pas à la légère, et qui renvoient manifestement à une fraude sont examinées par la plupart des services.


Deze procedure lijkt een voldoende garantie dat de administratie hiermee niet lichtzinnig zal omgaan en dat zij daarbij automatisch [met het voormelde beginsel] zal geconfronteerd worden » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 70).

Cette procédure semble garantir à suffisance que l'administration n'agira pas à la légère et qu'elle sera automatiquement confrontée en la matière au principe [précité] » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 70).


Zulke voorwaarden kunnen immers voorkomen dat een kind op lichtzinnige wijze wordt geadopteerd door een persoon die onvoldoende waarborgen biedt voor het vestigen van een duurzame ouder-kindrelatie.

En effet, de telles conditions peuvent éviter qu'un enfant soit adopté à la légère par une personne n'offrant pas suffisamment de garanties pour l'établissement d'une relation parent-enfant durable.


Er zijn bovendien voldoende waarborgen ingebouwd om te vermijden dat de maatregel van vasthouding op lichtzinnige wijze zou worden toegepast, zoals in het bijzonder blijkt uit de verwijzing naar de artikelen 48/3 en 48/4 van de Vreemdelingenwet.

En outre, il a été prévu suffisamment de garanties pour éviter que la mesure de détention soit appliquée de manière inconsidérée, ainsi qu'il ressort en particulier de la référence aux articles 48/3 et 48/4 de la loi relative aux étrangers.


De veiligheidsoverheid kan, overeenkomstig artikel 22sexies, § 2, weigeren om in te gaan op een aanvraag tot het verrichten van een verificatie wanneer zij van mening is dat de aanvraag niet gerechtvaardigd is door een van de in artikel 22bis, tweede lid, of artikel 22quinquies, § 1, tweede lid, bedoelde belangen, waarbij die twee voorwaarden, zoals in de memorie van toelichting wordt bevestigd, « een ernstige rem op mogelijke lichtzinnige aanvragen » vormen (ibid., p. 25).

L'autorité de sécurité peut, conformément à l'article 22sexies, § 2, refuser d'exécuter une demande de vérification lorsqu'elle considère que la demande n'est pas justifiée par un des intérêts visés à l'article 22bis, alinéa 2, ou à l'article 22quinquies, § 1, alinéa 2, ces deux conditions constituant, comme le confirme l'exposé des motifs, « un obstacle sérieux aux éventuelles demandes inconsidérées » (ibid., p. 25).


In tegenstelling tot artikel 1 van het decreet van 8 juni 2001 kan het decreet van 21 december 1992 redelijkerwijze worden verantwoord door wettige doelstellingen (de budgettaire beperkingen die de Franse Gemeenschap aanvoert, de bedoeling diegenen die zich lichtzinnig inschreven te ontmoedigen, alsmede de toename van het leerlingenaantal in het kunstonderwijs - considerans B.3.3).

Contrairement à l'article 1 du décret du 8 juin 2001, le décret du 21 décembre 1992 peut être justifié raisonnablement par des objectifs légitimes (les contraintes budgétaires invoquées par la Communauté française, le souci de décourager ceux qui s'inscrivaient à la légère ainsi que l'accroissement du nombre d'élèves de l'enseignement artistique - considérant B.3.3).


van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over " de lichtzinnige aanpak van een pedofiel uit Asse" (nr. 5-2238)

de M. Bart Laeremans à la ministre de la Justice sur « la légèreté du suivi d'un cas de pédophilie à Asse » (n 5-2238)


In het verleden heeft de Commissie nogal lichtzinnig kredieten toegekend zonder wettelijke grondslag.

Dans le passé, la Commission a agi avec une certaine légèreté en accordant des crédits en l'absence de toute base légale.


Het gevaar bestaat dan immers dat in bijzondere omstandigheden op nogal lichtzinnige wijze op emotionele oprispingen bij de publieke opinie kan worden gereageerd.

En effet, dans des circonstances particulières, l'opinion publique risque de réagir de manière plutôt légère et émotionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichtzinnige' ->

Date index: 2021-07-01
w