Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid 1 bedoelde verslag vermelden " (Nederlands → Frans) :

De door de Minister aangeduide instelling bezorgt het in het derde lid bedoelde verslag van de gelijkvormigsheidscontrole aan het Directoraat-generaal van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer binnen twee weken na de gelijkvormigheidscontrole.

L'organisme désigné par le Ministre est tenu de délivrer à la Direction générale du Service Public Fédéral Mobilité et Transports le rapport du contrôle de conformité, visé à l'alinéa 3, dans les deux semaines à dater du contrôle de conformité.


Binnen 24 uur na het overlijden zenden zij een verslag naar een erkende arts, waarin zij de in het vorige lid bedoelde informatie vermelden.

Ils adressent un rapport dans les 24 heures du décès à un médecin de référence, reprenant les informations visées à l'alinéa précédent.


“De in het tweede lid, 1·, bedoelde kennisgeving en de in het derde lid bedoelde mededeling vermelden:

“La notification prévue à l’alinéa 2, 1·, et la communication prévue à l’alinéa 3 mentionnent:


1. in § 2, derde lid, de woorden « over de goederen » invoegen tussen de woorden « verscheidene bewindvoerders » en de woorden « heeft aangesteld » en de woorden « het in het eerste en tweede lid bedoelde verslag » vervangen door de woorden « dit schriftelijk verslag »;

1. au § 2, alinéa 3, insérer les mots « des biens » après les mots « plusieurs administrateurs » et remplacer les mots « faire rapport en vertu des alinéas 1 et 2 » par les mots « faire ce rapport écrit »;


1º in § 2, derde lid, de woorden « over de goederen » invoegen tussen de woorden « verscheidene bewindvoerders » en de woorden « heeft aangesteld » en de woorden « het in het eerste en tweede lid bedoelde verslag » vervangen door de woorden « dit schriftelijk verslag »;

1º au § 2, alinéa 3, insérer les mots « des biens » après les mots « plusieurs administrateurs » et remplacer les mots « faire rapport en vertu des alinéas 1 et 2 » par les mots « faire ce rapport écrit »;


1. in § 2, derde lid, de woorden « over de goederen » invoegen tussen de woorden « verscheidene bewindvoerders » en de woorden « heeft aangesteld » en de woorden « het in het eerste en tweede lid bedoelde verslag » vervangen door de woorden « dit schriftelijk verslag »;

1. au § 2, alinéa 3, insérer les mots « des biens » après les mots « plusieurs administrateurs » et remplacer les mots « faire rapport en vertu des alinéas 1 et 2 » par les mots « faire ce rapport écrit »;


Binnen vijftien dagen na de datum van zijn terugkeer zendt de persoon bij aangetekend schrijven de stukken aan de Dienst ter rechtvaardiging van : 1° de werkelijkheid van zijn aanwezigheden op de cursussen georganiseerd door de schoolinrichting of door de geaccrediteerde school of, in geval van immersie in een bedrijf, de werkelijkheid van zijn aanwezigheden in het bedrijf; 2° de evaluatiedocumenten of de documenten van de werken gebonden aan het uitgevoerde project, waaronder, voor de immersie in een bedrijf (afdelingen 6 tot 8), het verslag opgemaakt door de persoon in de doeltaal en voor de andere soorten taalbaden (afdelingen 4 en 5 ...[+++]

Dans les quinze jours suivant la date de son retour, la personne transmet par envoi recommandé à l'Office les pièces justifiant : 1° la réalité de ses présences aux cours organisés par l'établissement scolaire ou par l'école de langues accréditée ou, en cas d'immersion en entreprise, la réalité de ses présences en entreprise; 2° les documents d'évaluation ou de travaux liés au projet mis en oeuvre, parmi lesquels, pour les immersions en entreprise (sections 6 à 8), le rapport établi par la personne en langue cible et, pour les autres types d'immersions (sections 4 et 5), le rapport relatif à l'immersion et le rapport de visite d'entreprise établis par la personne en langue cible; A défaut de production des pièces dans le délai ...[+++]


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks f ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont détermi ...[+++]


De cursussenprojecten, met ingebrip van de specialisatiecursussen, die krachtens de criteria bedoeld in het derde lid gekozen zijn maar die niet in aamerking komen voor de toelagen kunnen bekrachtigd worden door het in artikel 10, derde lid, bedoelde getuigschrift op voorwaarde dat de notering die bij de analyse van de selectieprocedure toegekend is, hoger is dan de uitsluitingsnotering, dat ze zich onderwerpen aan de in artikel 34 bedoelde controles en het in artikel 30, § 4, bedoelde verslag overmaken ...[+++]

Les projets de cours en ce compris les cours de spécialisation retenus en vertu des critères visés à l'alinéa 3 mais non sélectionnés pour émarger aux subventions, peuvent voir leurs cours sanctionnés par le certificat visé à l'article 10, alinéa 3, à condition que la cotation octroyée au projet de cours, lors de l'analyse lors de la procédure de sélection soit supérieure à la côte d'exclusion, qu'ils se soumettent aux contrôles visés à l'article 34 et transmettent le rapport visé à l'article 30, § 4.


De in het vorige lid bedoelde kennisgeving moet ten minste de volgende elementen vermelden : 1° ze geeft een korte beschrijving van de feiten die voor de vaststelling van het verzuim in acht worden genomen; 2° ze verzoekt de betrokken elitesporter om zijn verplichtingen strikt na te komen; 3° ze wijst de sporter, in functie van de categorie A, B of C waartoe hij behoort, op de mogelijke gevolgen waaraan hij zich blootstelt, krachtens de ordonnantie, in geval van nieuw verzuim; 4° ze wijst op het recht van de betrokken elitesporter ...[+++]

La notification, visée à l'alinéa qui précède, fait au moins mention des éléments qui suivent : 1° elle reprend une description succincte des faits pris en compte pour le constat du manquement; 2° elle invite le sportif d'élite concerné à se conformer scrupuleusement à ses obligations; 3° elle lui rappelle, en fonction de la catégorie A, B ou C à laquelle il appartient, la ou les conséquence(s) potentielle(s) à laquelle ou auxquelles il s'expose, en vertu de l'ordonnance, en cas de nouveau(x) manquement(s); 4° elle précise le droit du sportif d'élite concerné de contester le manquement, conformément à l'article 26, § 6, alinéa 4, de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 1 bedoelde verslag vermelden' ->

Date index: 2024-07-12
w