Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «lid 1 vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het onderzoek, vermeld in het eerste lid, vinden het overleg en de informatie-uitwisseling plaats, vermeld in artikel 3 van beschikking M (83) 27 van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie van 17 oktober 1983.

Au cours de l'enquête, visée à l'alinéa 1, ont lieu la concertation et l'échange d'informations, visés à l'article 3 de la décision M (83) 27 du Comité de ministres de l'Union économique Benelux du 17 octobre 1983.


In afwijking van het eerste lid, vinden de externe proeven van donderdag tot dinsdag plaats voor het schooljaar 2015-2016.

Par dérogation à l'alinéa 1, les épreuves externes se déroulent du jeudi au mardi pour l'année scolaire 2015-2016.


Paragraaf 3, eerste lid, en paragraaf 4, eerste en tweede lid, vinden geen toepassing op overdrachten van aandelen met meervoudig stemrecht, voortspruitend uit een fusie, een splitsing of enige andere operatie die het voorwerp zijn van boek XI of op overdrachten van aandelen met meervoudig stemrecht aan een of meer personen, gebonden aan de overdrager, in de zin van artikel 11».

Le paragraphe 3, alinéa 1 et le paragraphe 4, alinéas 1 et 2, sont sans application à tout transfert d'actions à droits de vote multiples résultant d'une fusion, d'une scission ou de toutes autres opérations visées dans le livre XI du présent Code, ou à tout transfert d'actions à droits de vote multiples à une ou plusieurs personnes liées au cédant, au sens de l'article 11».


Paragraaf 3, eerste lid, en paragraaf 4, eerste en tweede lid, vinden geen toepassing op overdrachten van aandelen met meervoudig stemrecht, voortspruitend uit een fusie, een splitsing of enige andere operatie die het voorwerp zijn van boek XI of op overdrachten van aandelen met meervoudig stemrecht aan een of meer personen, gebonden aan de overdrager, in de zin van artikel 11».

Le paragraphe 3, alinéa 1 et le paragraphe 4, alinéas 1 et 2, sont sans application à tout transfert d'actions à droits de vote multiples résultant d'une fusion, d'une scission ou de toutes autres opérations visées dans le livre XI du présent Code, ou à tout transfert d'actions à droits de vote multiples à une ou plusieurs personnes liées au cédant, au sens de l'article 11».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In afwijking van het eerste lid vinden de pleidooien en verslagen betreffende de procedures in eerste aanleg en in beroep, bedoeld in artikel 1280 en in de hoofdstukken VIIIbis, IX, X, Xbis, XI, XII en XIIbis van boek IV van het vierde deel van dit Wetboek, alsook de procedures bedoeld in de artikelen 374, 375bis en 387bis van het Burgerlijk Wetboek, in raadkamer plaats.

« Par dérogation à l'alinéa 1, les plaidoyers et rapports relatifs aux procédures, en première instance et en appel, visées à l'article 1280 et aux chapitres VIIIbis, IX, X, Xbis, XI, XII et XIIbis du livre IV de la quatrième partie du présent Code, ainsi que les procédures visées aux articles 374, 375bis et 387bis du Code civil se déroulent en chambre du conseil.


De vragen van het geachte lid vinden hun antwoord in de voornoemde reglementaire bepalingen. Ze wordt verzocht om deze te raadplegen.

Les questions de l’honorable membre trouveront réponse dans les dispositions réglementaires précitées auxquelles elle est invitée à se référer.


De daarin aangevoerde verschillen in behandeling zouden immers niet hun oorsprong vinden in het in het geding zijnde artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, maar in artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis, dat de temporele werkingssfeer van het tweede lid van voormeld artikel 353bis bepaalt, en in het vierde lid van hetzelfde artikel 353bis, dat pas in werking is getreden op 1 juli 2011, zodat het niet van toepassing was ten tijde van het bodemgeschil.

Les différences de traitement qu'elles invoquent ne résulteraient en effet pas de l'article 353bis, en cause, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, mais de l'article 31 de la loi du 19 juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la crise, qui détermine le champ d'application temporel de l'alinéa 2 de l'article 353bis, précité, et de l'alinéa 4 dudit article 353bis, qui n'est entré en vigueur que le 1 juillet 2011, de sorte qu'il n'était pas applicable à l'époque du litige soumis au juge a quo.


Art. 2. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 10. § 1. Het verbod bedoeld in artikel 8 is niet van toepassing op de personen bedoeld in artikel 2, 1°, a), indien de volgende voorwaarden worden vervuld: 1° deze personen zijn tenminste 16 jaar oud; 2° de werkgever zorgt er voor dat deze personen een specifieke en adequate opleiding hebben ontvangen in functie van de sector waarin de activiteit wordt uitgevoerd of ziet er op toe dat zij de nodige beroepsopleiding hebben ontvangen; 3° de werkgever treft de preventiemaatregelen bedoeld in artikel 4, vergewist zich ervan dat deze preventiemaatregelen effectief zijn en door een lid van de hiërarchische lijn ...[+++]

Art. 2. L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 10. § 1. L'interdiction visée à l'article 8 n'est pas d'application aux personnes visées à l'article 2, 1°, a), si les conditions suivantes sont remplies : 1° ces personnes sont âgées d'au moins 16 ans; 2° l'employeur veille à ce que ces personnes aient reçu une formation spécifique et adéquate en fonction du secteur dans lequel l'activité est exécutée ou vérifie qu'ils aient reçu la formation professionnelle nécessaire; 3° l'employeur prend les mesures de prévention visées à l'article 4, s'assure que ces mesures de prévention sont effectives et contrôlées par un membre de la ligne hiérarchique désigné par l'employeur, ou par l'employeur lui-même; 4° l'employeur ...[+++]


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mog ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit r ...[+++]


1, 2 en 3. Het antwoord op deze vragen kan het geachte lid vinden in het jaarverslag voor De Post dat als bijlage is bijgevoegd (1).

1. Le rapport annuel de La Poste contient la plupart des réponses aux questions de l'honorable membre. Une copie de ce rapport annuel a été envoyé en annexe (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 1 vinden' ->

Date index: 2024-01-13
w