Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid aangehaalde materie » (Néerlandais → Français) :

(44) Op dit punt strookt de Nederlandse tekst van artikel 8, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord niet met de memorie van toelichting, aangezien uit die memorie van toelichting veeleer moet worden opgemaakt dat het Duitstalige lid enkel deelneemt aan de beslissingen die de exclusieve bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreffen, terwijl in de Nederlandse tekst van de aangehaalde bepaling gewag wordt gemaakt van « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », waaruit kan worden opgemaakt dat het Duitstalige lid ook deelneemt aan beslissi ...[+++]

(44) Sur ce point, le texte néerlandais de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'accord de coopération n'est pas conforme à l'exposé des motifs, ce dernier suggérant plutôt que le membre germanophone ne participe qu'aux décisions qui concernent les compétences exclusives de la Communauté germanophone, alors que le texte néerlandais de la disposition citée fait état de « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », ce qui peut donner à penser que le membre germanophone participe également aux décisions qui ne concernent pas seulement les compétences exclusives de la Communauté germanophone.


(44) Op dit punt strookt de Nederlandse tekst van artikel 8, § 1, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord niet met de memorie van toelichting, aangezien uit die memorie van toelichting veeleer moet worden opgemaakt dat het Duitstalige lid enkel deelneemt aan de beslissingen die de exclusieve bevoegdheden van de Duitstalige Gemeenschap betreffen, terwijl in de Nederlandse tekst van de aangehaalde bepaling gewag wordt gemaakt van « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », waaruit kan worden opgemaakt dat het Duitstalige lid ook deelneemt aan beslissi ...[+++]

(44) Sur ce point, le texte néerlandais de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, de l'accord de coopération n'est pas conforme à l'exposé des motifs, ce dernier suggérant plutôt que le membre germanophone ne participe qu'aux décisions qui concernent les compétences exclusives de la Communauté germanophone, alors que le texte néerlandais de la disposition citée fait état de « materies die ook betrekking hebben op de Duitstalige Gemeenschap », ce qui peut donner à penser que le membre germanophone participe également aux décisions qui ne concernent pas seulement les compétences exclusives de la Communauté germanophone.


Antwoord : De statistieken van de administratie der Directe Belastingen inzake de behandelde materie laten niet toe, voor de gemeenten aangehaald door het geachte lid, een opslitsing van de gegevens te maken naar de taalrol van de belastingplichtige.

Réponse : Les statistiques tenues par l'administration des Contributions directes en la matière ne permettent pas, pour les communes citées par l'honorable membre, de ventiler les données sur base du rôle linguistique du contribuable.


De door het geacht lid aangehaalde materie behoort tot de bevoegdheid van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

Je prie l'honorable membre de bien vouloir noter que la matière dont question est du ressort de ministère de la Communauté flamande.


De door het geacht lid aangehaalde materie behoort niet tot mijn bevoegdheid.Immers, met de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, werd het beheer van het leefmilieu in België een taak van de gewesten (het Vlaamse, het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest) De gewesten werden bijgevolg bevoegd om een eigen beleid inzake hinderlijke inrichtingen te voeren.

La matière évoquée par l'honorable membre ne relève pas de ma compétence.En effet, avec la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la gestion de l'environnement en Belgique est devenue une compétence des régions (Région flamande, Région wallonne et Région de Bruxelles-Capitale).


Gezien de complexiteit van de aangehaalde materie en om de volledigheid van het antwoord te waarborgen, verwijs ik het geacht lid voor elk deelaspect van zijn vraag naar de desbetreffende artikels van het samenwerkingsakkoord.

Vu la complexité de la matière abordée et afin de garantir que la réponse soit complète, je renvoie l'honorable membre pour chacun des points de sa question aux articles y afférents de l'accord de coopération.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de aangehaalde materie volledig wordt geregeld door de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federale Agentschap voor nucleaire controle - meer in het bijzonder door artikel 41 - en door het koninklijk besluit van 4 juni 1999 (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1999).

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la matière qu'il évoque est entièrement réglée par la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultatnt des rayonnements ionisants et relatives à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire - plus spécialement par son article 41 - et par l'arrêté royal du 4 juin 1999 (Moniteur belge du 18 juin 1999).


Aangezien de materie die in de vraag wordt aangehaald tot de bevoegdheid van de minister van Justitie behoort, verwijs ik het geacht lid naar het antwoord dat hem door mijn collega van het genoemde departement zal worden gegeven (Vraag nr. 772 van 8 februari 1995).

La matière évoquée dans la question relevant des attributions du ministre de la Justice, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse qui lui sera donnée par mon collègue dudit département (Question no 772 du 8 février 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid aangehaalde materie' ->

Date index: 2020-12-10
w