Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid actief willen » (Néerlandais → Français) :

De voorbeelden tonen immers aan dat de biologische gegevens (eventueel) moeten wijken voor wat de in een gezinsleven betrokkenen actief willen (artikel 318, § 4 en artikel 315, B.W. — of hebben gewild (artikel 330, § 1, tweede lid, B.W) dan wel passief willen (artikel 332, B.W.) (— rechtstreekse en onrechtstreekse vrije wil —) en voor wat men vrijwillig effectief sociaal heeft beleefd (bezit van staat; artikelen 312, § 3 en 330, § 2, tweede lid, B.W.).

Les exemples démontrent en effet que les éléments biologiques doivent (éventuellement) s'effacer devant ce que les intéressés, dans le cadre de leur vie de famille, veulent activement (article 318, § 4, combiné à l'article 315 du Code civil), ont voulu activement (article 330, § 1 , alinéa 2, du Code civil) ou veulent passivement (article 332 du Code civil) (libre arbitre direct et indirect —) et devant le vécu social effectif et librement consenti (possession d'état, article 312, § 3, et 330, § 2, alinéa 2, du Code civil).


Het daaropvolgende lid stelt echter dat de federale overheid (is dit de Koning ? de wetgever ?) op verzoek van een geweest of een gemeenschap via een bilateraal samenwerkingsakkoord bijkomende erkenningsvoorwaarden kan opleggen aan alle ondernemingen die in een bepaald gewest of gemeenschap actief willen zijn.

L'alinéa suivant prévoit toutefois que les pouvoirs publics fédéraux (s'agit-il du Roi ou du législateur ?) peuvent, à la demande d'une région ou d'une communauté, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer des conditions d'agrément supplémentaires à toutes les entreprises qui veulent être actives dans une région ou une communauté déterminée.


Het daaropvolgende lid stelt echter dat de federale overheid (is dit de Koning ? de wetgever ?) op verzoek van een geweest of een gemeenschap via een bilateraal samenwerkingsakkoord bijkomende erkenningsvoorwaarden kan opleggen aan alle ondernemingen die in een bepaald gewest of gemeenschap actief willen zijn.

L'alinéa suivant prévoit toutefois que les pouvoirs publics fédéraux (s'agit-il du Roi ou du législateur ?) peuvent, à la demande d'une région ou d'une communauté, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer des conditions d'agrément supplémentaires à toutes les entreprises qui veulent être actives dans une région ou une communauté déterminée.


Het daaropvolgende lid stelt echter dat de federale overheid (is dit de Koning ? de wetgever ?) op verzoek van een geweest of een gemeenschap via een bilateraal samenwerkingsakkoord bijkomende erkenningsvoorwaarden kan opleggen aan alle ondernemingen die in een bepaald gewest of gemeenschap actief willen zijn.

L'alinéa suivant prévoit toutefois que les pouvoirs publics fédéraux (s'agit-il du Roi ou du législateur ?) peuvent, à la demande d'une région ou d'une communauté, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer des conditions d'agrément supplémentaires à toutes les entreprises qui veulent être actives dans une région ou une communauté déterminée.


Onder de EU-lidstaten zijn er verscheidene landen, zo ook mijn eigen land, Hongarije, die graag als volwaardig en gelijkwaardig lid actief willen deelnemen aan de samenwerking binnen het Europese veiligheids- en defensiebeleid.

Il y a beaucoup de pays parmi les États membres de l’Union européenne, y compris mon pays d’origine, la Hongrie, qui voudraient jouer un rôle actif, en tant que membres à part entière et égaux, en coopérant dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraa ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


30. dringt aan op verdere stappen om ervoor te zorgen dat het wetgevend kader inzake non-discriminatie volledig wordt uitgevoerd; is ernstig bezorgd over het gebrek aan politieke wil om actief een beleid van tolerantie en eerbiediging van de fundamentele rechten van de mens te bevorderen, en de veiligheid van de deelnemers aan de Pride Parade van 2 oktober 2011 te verzekeren, hetgeen gebleken is in de loop van de voorbereiding en geleid heeft tot een verbod op de organisatie van de parade; veroordeelt met klem de opruiende en discriminerende opmerkingen over het onderwerp door sommige politici en leden van de orthodoxe kerk; wijst de ...[+++]

30. demande que de nouvelles mesures soient prises pour assurer l'application intégrale de l'arsenal législatif de lutte contre les discriminations; est vivement préoccupé par le manque de volonté politique pour promouvoir activement les politiques de tolérance et de respect des droits de l'homme fondamentaux, ainsi que pour assurer la sécurité des participants de la Marche des fiertés prévue le 2 octobre 2011, qui s'est manifesté pendant la préparation de celle-ci et a conduit à l'interdiction de son organisation; condamne énergiquement les déclarations provocantes et discriminatoires sur le sujet de certains responsables politiques et de certains membres du clergé orthodoxe; rappelle au gouvernement que les libertés d’expression et d’a ...[+++]


32. dringt aan op verdere stappen om ervoor te zorgen dat het wetgevend kader inzake non-discriminatie volledig wordt uitgevoerd; is ernstig bezorgd over het gebrek aan politieke wil om actief een beleid van tolerantie en eerbiediging van de fundamentele rechten van de mens te bevorderen, en de veiligheid van de deelnemers aan de Pride Parade van 2 oktober 2011 te verzekeren, hetgeen gebleken is in de loop van de voorbereiding en geleid heeft tot een verbod op de organisatie van de parade; veroordeelt met klem de opruiende en discriminerende opmerkingen over het onderwerp door sommige politici en leden van de orthodoxe kerk; wijst de ...[+++]

32. demande que de nouvelles mesures soient prises pour assurer l'application intégrale de l'arsenal législatif de lutte contre les discriminations; est vivement préoccupé par le manque de volonté politique pour promouvoir activement les politiques de tolérance et de respect des droits de l'homme fondamentaux, ainsi que pour assurer la sécurité des participants de la Marche des fiertés prévue le 2 octobre 2011, qui s'est manifesté pendant la préparation de celle-ci et a conduit à l'interdiction de son organisation; condamne énergiquement les déclarations provocantes et discriminatoires sur le sujet de certains responsables politiques et de certains membres du clergé orthodoxe; rappelle au gouvernement que les libertés d'expression et d'a ...[+++]


32. dringt aan op verdere stappen om ervoor te zorgen dat het wetgevend kader inzake non-discriminatie volledig wordt uitgevoerd; is ernstig bezorgd over het gebrek aan politieke wil om actief een beleid van tolerantie en eerbiediging van de fundamentele rechten van de mens te bevorderen, en de veiligheid van de deelnemers aan de Pride Parade van 2 oktober 2011 te verzekeren, hetgeen gebleken is in de loop van de voorbereiding en geleid heeft tot een verbod op de organisatie van de parade; veroordeelt met klem de opruiende en discriminerende opmerkingen over het onderwerp door sommige politici en leden van de orthodoxe kerk; wijst de ...[+++]

32. demande que de nouvelles mesures soient prises pour assurer l'application intégrale de l'arsenal législatif de lutte contre les discriminations; est vivement préoccupé par le manque de volonté politique pour promouvoir activement les politiques de tolérance et de respect des droits de l'homme fondamentaux, ainsi que pour assurer la sécurité des participants de la Marche des fiertés prévue le 2 octobre 2011, qui s'est manifesté pendant la préparation de celle-ci et a conduit à l'interdiction de son organisation; condamne énergiquement les déclarations provocantes et discriminatoires sur le sujet de certains responsables politiques et de certains membres du clergé orthodoxe; rappelle au gouvernement que les libertés d'expression et d'a ...[+++]


– (PT) Om te beginnen zou ik willen verklaren dat ik actief lid ben van de Portugese Vereniging van Auteurs die zich inzet voor het collectief beheer van rechten en dus een belang heeft bij dit thema.

- (PT) Je commencerai par dire que je suis membre de la Sociedade Portuguesa de Autores (société portugaise des auteurs), la société portugaise de gestion collective des droits dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid actief willen' ->

Date index: 2023-06-17
w