Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid bedoelde advocaat mag gedurende " (Nederlands → Frans) :

De in het vorige lid bedoelde advocaat mag gedurende de termijn van zijn mandaat niet als raadsman optreden, noch voor een Raad van dezelfde Orde, noch voor de Raad van Beroep met betrekking tot beslissingen van een Raad van dezelfde Orde.

L'avocat visé à l'alinéa précédent ne peut intervenir en tant que conseil pendant la durée de son mandat, ni devant un Conseil du même Ordre, ni devant le Conseil d'appel en ce qui concerne des décisions d'un Conseil du même Ordre.


2. De in lid 1 bedoelde steun mag gedurende ten hoogste zes maanden per vaartuig, in de periode van 2014 tot en met 2020, worden verleend.

2. L’aide visée au paragraphe 1 peut être octroyée pour une durée maximale de six mois par navire au cours de la période allant de 2014 à 2020.


2. De in lid 1 bedoelde steun mag gedurende ten hoogste zes maanden per vaartuig, in de periode van 2014 tot en met 2020, worden verleend.

2. L’aide visée au paragraphe 1 peut être octroyée pour une durée maximale de six mois par navire au cours de la période allant de 2014 à 2020.


Het personeelslid van de federale politie kan zich op de in het eerste lid bedoelde mogelijkheid beroepen gedurende een periode van twee jaar, eventueel verlengbaar in onderling akkoord met de in het eerste lid bedoelde bevoegde overheid.

Le membre du personnel de la police fédérale peut faire appel à la possibilité visée à l'alinéa 1 durant une période de deux ans, éventuellement prolongeable d'un commun accord avec l'autorité compétente visée à l'alinéa 1.


3º in de inleidende zin van paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « Behalve het in § 2 bedoelde gebruik mag het fiscaal identificatienummer van de natuurlijke personen worden gebruikt, » vervangen door de woorden « Behalve het in § 2, eerste lid, bedoelde gebruik mag het in § 1, tweede lid, bedoelde fiscaal identificatienummer van de natuurlijke personen worden gebruikt, »;

3º dans la phrase liminaire du paragraphe 3, alinéa 1, les mots « Outre l'utilisation prévue au § 2, le numéro fiscal d'identification des personnes physiques peut être utilisé, » sont remplacés par les mots « Outre l'utilisation prévue au § 2, alinéa 1, le numéro fiscal d'identification des personnes physiques visé au § 1, alinéa 2, peut être utilisé, »;


3· in de inleidende zin van paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden “Behalve het in § 2 bedoelde gebruik mag het fiscaal identificatienummer van de natuurlijke personen worden gebruikt,” vervangen door de woorden “Behalve het in § 2, eerste lid, bedoelde gebruik mag het in § 1, tweede lid, bedoelde fiscaal identificatienummer van de natuurlijke personen worden gebruikt,”;

3· dans la phrase liminaire du paragraphe 3, alinéa 1, les mots “Outre l’utilisation prévue au § 2, le numéro fiscal d’identification des personnes physiques peut être utilisé,” sont remplacés par les mots “Outre l’utilisation prévue au § 2, alinéa 1, le numéro fiscal d’identification des personnes physiques visé au § 1, alinéa 2, peut être utilisé,”;


De in het eerste lid bedoelde rechter, toegevoegde rechter, plaatsvervangende rechter, ambtenaar van het openbaar ministerie, referendaris bij het Hof van Cassatie, griffier, rechter in sociale zaken of in handelszaken of assessor in strafuitvoeringszaken moet zich evenwel niet onthouden wanneer de in het eerste lid bedoelde advocaat of gemachtigde voor het eerst tussenkomt in de rechtspleging nadat de procespartij voor wie hij optreedt kennis heeft genomen of redelijkerwijs kennis had kunnen ...[+++]

Le juge, le juge de complément, le juge suppléant, le magistrat du ministère public, le référendaire près de la Cour de cassation, le greffier, le juge social ou consulaire ou l'assesseur en application des peines visées à l'alinéa 1 ne doit toutefois pas s'abstenir lorsque l'avocat ou le mandataire visé à l'alinéa 1 intervient pour la première fois dans la procédure, après que la partie au procès qu'il représente a pris connaissance ou aurait pu raisonnablement prendre connaissance de la composition de la juridiction ou de la chambre qui examine l'affaire ou de l'intervention d'une des personnes visées à l'alinéa 1 ».


« Wanneer de in het eerste lid bedoelde advocaat of gemachtigde voor het eerst tussenkomt in de rechtspleging nadat de procespartij voor wie hij optreedt kennis heeft genomen of redelijkerwijs kennis had kunnen nemen van de samenstelling van het rechtscollege of van de kamer die de zaak behandelt of van het optreden van een van de in het eerste lid bedoelde personen, wordt die tussenkomst maar toegelaten op voordracht van de stafhouder of stafhouders van de betrokken advoc ...[+++]

« Lorsque l'avocat ou le mandataire de l'une des parties visé à l'alinéa 1 intervient pour la première fois dans la procédure, après que la partie au procès qu'il représente a pris connaissance ou aurait pu raisonnablement prendre connaissance de la composition de la juridiction ou de la chambre qui examine l'affaire ou de l'intervention d'une des personnes visées à l'alinéa 1 , cette intervention n'est autorisée que sur présentation du bátonnier ou des bátonniers des avocats en question».


Voor opdrachten met een lagere waarde dan de onder a) en b) van de eerste alinea van dit lid bedoelde drempelwaarden, mag de aanbestedende dienst, wanneer hij eraan twijfelt, of de inschrijver aan wie de opdracht moet worden gegund in één van de uitsluitingsgevallen verkeert, van de inschrijver verlangen dat hij het in lid 3 bedoelde bewijs levert.

Pour les marchés d’une valeur inférieure aux seuils visés aux points a) et b) du premier alinéa du présent paragraphe, le pouvoir adjudicateur peut, s’il a des doutes quant à la question de savoir si le soumissionnaire auquel le marché est à attribuer se trouve dans l’un des cas d’exclusion, exiger de celui-ci qu’il fournisse la preuve visée au paragraphe 3.


2. De financiële bijdrage uit het EVF aan de onder i) tot en met v) bedoelde maatregelen mag gedurende het gehele tijdvak 2007-2013 per lidstaat niet hoger zijn dan de hoogste van de volgende twee drempels: 1 miljoen EUR of 6 % van de financiële bijstand van de Gemeenschap die aan de sector in de betrokken lidstaat wordt toegewezen.

2. Pour l'ensemble de la période 2007-2013, la contribution financière du FEP aux mesures visées au paragraphe 1, points i) à vi), ne peut dépasser, par État membre, le plus élevé des deux seuils suivants: un million EUR ou 6 % du concours financier communautaire alloué au secteur dans l'État membre concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bedoelde advocaat mag gedurende' ->

Date index: 2022-12-18
w