Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

Traduction de «lid bedoelde gerechtelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale


bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3

communication au titre de l'article 19, paragraphe 3


...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...

...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebreke van antwoord van de gebruiker van de dienst binnen de drie maanden na de in het eerste lid bedoelde vraag, kan de dienstverlener overgaan tot vernietiging van de gegevens, behoudens uitdrukkelijk verbod van een gerechtelijke overheid of een bevoegd bestuur en onder voorbehoud van de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de bewaring en verwijdering van archieven van de openbare sector, in het bijzonder van artikel 5 van de archiefwet van 24 juni 1955.

En l'absence de réponse de l'utilisateur dans les trois mois de la demande visée à l'alinéa 1, le prestataire peut procéder à la destruction des données, sauf interdiction expresse d'une autorité judiciaire ou administrative compétente et sous réserve de l'application des dispositions légales et réglementaires relatives à la préservation et à l'élimination des archives du secteur public, en particulier de l'article 5 de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives.


Enkel de volgende overheden mogen op eenvoudig verzoek van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde aanbieders en operatoren gegevens ontvangen die worden bewaard krachtens dit artikel om de doeleinden en volgens de hieronder opgesomde voorwaarden : 1° de gerechtelijke autoriteiten, met het oog op het opsporen, het onderzoek en de vervolging van inbreuken, voor de uitvoering van de in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering beoogde maatregelen en volgens de voorwaarden bepaald in die artikelen; 2° de inlichtinge ...[+++]

Seules les autorités suivantes peuvent obtenir, sur simple demande, des fournisseurs et opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1, des données conservées en vertu du présent article, pour les finalités et selon les conditions énumérées ci-dessous : 1° les autorités judiciaires, en vue de la recherche, de l'instruction et de la poursuite d'infractions, pour l'exécution des mesures visées aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle et dans les conditions fixées par ces articles; 2° les services de renseignement et de sécurité, afin d'accomplir des missions de renseignement en ayant recours aux méthodes de recueil de données visées aux articles 16/2, 18/7 et 18/8 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de rensei ...[+++]


Onder voorbehoud van het bepaalde in de paragrafen 1, 2 en 3, zijn op dit beslag onder derden de bepalingen toepasselijk van de artikelen 1539, 1540, 1542, eerste en tweede lid, en 1543 van het Gerechtelijk Wetboek, met dien verstande dat : 1° de derde-beslagene zijn verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag eveneens door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken gebruikt worden aan de ontvanger kan doen wanneer het beslag onder derden volgens de procedure voorzien in paragraaf 2, eerste lid, werd gelegd; in dit geval is de datum van de verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van ...[+++]

Sous réserve de ce qui est prévu aux paragraphes 1, 2 et 3, les dispositions des articles 1539, 1540, 1542, alinéas 1 et 2, et 1543, du Code judiciaire, sont applicables à cette saisie-arrêt, étant entendu que : 1° le tiers saisi peut également faire la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique au receveur lorsque la saisie-arrêt est adressée selon la procédure prévue au paragraphe 2, alinéa 1; dans ce cas, la date de la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, est la date de l'accusé de réception communiqué par le service compétent du Service public fédéral Finances; 2° le tiers saisi est tenu de vider ses mains conformément à l'article 1543 du ...[+++]


3. - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering Art. 8. In artikel 46bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 10 juni 1998 en vervangen bij de wet van 23 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de Franse tekst worden de woorden "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" vervangen door de woorden "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Voor strafbare feiten die geen correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben, kunnen de procureur des Konings of, in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid, de officier van ...[+++]

3. - Modifications du Code d'instruction criminelle Art. 8. Dans l'article 46bis, § 1, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 10 juin 1998 et remplacé par la loi du 23 janvier 2007, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots "le concours de l'opérateur d'une réseau de communication" sont remplacés par les mots "le concours de l'opérateur d'un réseau de communication"; b) le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Pour des infractions qui ne sont pas de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, le procureur du Roi, ou, en cas d'extrême urgence, l'officier de police judiciaire, ne peuvent requérir les do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in het eerste lid bedoelde verbod vindt geen toepassing : 1° wanneer een bijzondere wetsbepaling deze aanhouding 's nachts toelaat; 2° wanneer een magistraat of een officier van gerechtelijke politie zich bij of na de vaststelling op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf ter plaatse bevindt; 3° in geval van verzoek of toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft van de plaats of de persoon bedoeld in artikel 46, 2°, van het Wetboek van Strafvordering; 4° in geval van oproep vanuit die plaats; 5° wanneer de aanhou ...[+++]

L'interdiction visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas : 1° lorsqu'une disposition légale particulière autorise cette arrestation pendant la nuit; 2° lorsqu'un magistrat ou un officier de police judiciaire se trouve sur les lieux lors de ou après la constatation d'un crime ou délit flagrant; 3° en cas de réquisition ou de consentement de la personne qui a la jouissance effective du lieu ou de la personne visée à l'article 46, 2°, du Code d'instruction criminelle; 4° en cas d'appel venant de ce lieu; 5° lorsque l'arrestation concerne une infraction visée : - au livre II, titre Iter, du Code pénal, ou; - au livre II, titre VI, chapitre I ...[+++]


Wanneer de in artikel 4 van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State bedoelde beroepstermijn niet verstreken is op de in het eerste lid bedoelde datum van inwerkingtreding, kan het beroep bedoeld in artikel 569, 34º, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd door artikel 10 van deze wet, en het kort geding in artikel 584bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 11 van deze wet, worden ingeleid binnen een termijn van zestig dagen na deze i ...[+++]

Lorsque le délai de recours visé à l'article 4 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État n'est pas expiré à la date d'entrée en vigueur dont il est question à l'alinéa 1 , le recours visé à l'article 569, 34º, du Code judiciaire, inséré par l'article 10 de la présente loi, et le référé visé à l'article 584bis du Code judiciaire, inséré par l'article 11 de la présente loi, peuvent être introduits dans un délai de soixante jours à compter de cette entrée en vigueur.


« Art. 8. ­ In artikel 6 van de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken worden in het voorgestelde artikel 734bis, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek de woorden « de in § 4, tweede lid, bedoelde terechtzitting » vervangen door de woorden « de in § 3, tweede lid, bedoelde terechtzitting».

« Art. 8. ­ À l'article 734bis, § 5, alinéa 1 , du Code judiciaire, inséré par l'article 6 de la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'un procédure judiciaire, les mots « l'audience visée au § 4, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « l'audience visée au § 3, alinéa 2,».


Per gerechtelijk arrondissement wordt een arrondissementscel opgericht, hierna « de cel » genoemd, voorgezeten door de arbeidsauditeur en voor het overige samengesteld uit een vertegenwoordiger van de diensten bedoeld in artikel 4, eerste lid, 4º, een vertegenwoordiger van de federale overheidsdienst Financiën, een magistraat van het parket van de procureur des Konings, een lid van de federale politie, een lid bedoeld in artikel 6, § 3, 3º, en de secretaris van de cel.

II est institué une cellule d'arrondissement par arrondissement judiciaire, dénommée ci-après « la cellule », présidée par l'auditeur du travail et pour le surplus composée d'un représentant des services visés à l'article 4, alinéa 1, 4º, d'un représentant du Service public fédéral Finances, d'un magistrat du parquet du procureur du Roi, d'un membre de la police fédérale, d'un membre visé à l'article 6, § 3, 3º, et du secrétaire de la cellule.


« Art. 8. ­ In artikel 6 van de wet van 19 februari 2001 betreffende de proceduregebonden bemiddeling in familiezaken worden in het voorgestelde artikel 734bis, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek de woorden « de in § 4, tweede lid, bedoelde terechtzitting » vervangen door de woorden « de in § 3, tweede lid, bedoelde terechtzitting».

« Art. 8. ­ À l'article 734bis, § 5, alinéa 1, du Code judiciaire, inséré par l'article 6 de la loi du 19 février 2001 relative à la médiation en matière familiale dans le cadre d'un procédure judiciaire, les mots « l'audience visée au § 4, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « l'audience visée au § 3, alinéa 2,».


In artikel 734bis, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 februari 2001 worden de woorden « de in § 4, tweede lid, bedoelde terechtzitting » vervangen door de woorden « de in § 3, tweede lid, bedoelde terechtzetting, ».

À l'article 734bis, § 5, alinéa 1, du Code judiciaire, inséré par la loi du 19 février 2001, les mots « l'audience visée au § 4, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « l'audience visée au § 3, alinéa 2, ».




D'autres ont cherché : lid bedoelde gerechtelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bedoelde gerechtelijk' ->

Date index: 2023-05-02
w