Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid bedoelde maxima " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3

communication au titre de l'article 19, paragraphe 3


Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale


...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...

...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op met redenen omkleed verzoek van het Brussels Planningsbureau, verstuurd vóór het verstrijken van de in het tweede lid bedoelde termijn, kan de minister deze termijn met maximaal één maand verlengen.

Sur demande motivée du Bureau bruxellois de la Planification, envoyée avant l'expiration du délai visé à l'alinéa 2, le Ministre peut proroger ce délai pour une durée d'un mois maximum.


Art. 11. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "die maximaal twee jaar van de duurtijd van de totale opleiding kan vervangen" opgeheven; 2° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd, luidende: "Maximaal de helft van de duurtijd van de in het eerste lid bedoelde wetenschappelijke studie wordt voor de stage in aanmerking genomen.

Art. 11. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « pouvant remplacer au maximum deux ans de la durée de la formation totale » sont abrogés; 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les aliénas 1 et 2 : « Maximum la moitié de la durée de l'étude scientifique visée à l'alinéa 1 est prise en compte pour le stage.


De in het eerste lid bedoelde wetenschappelijke studie kan maximaal twee jaar van de duurtijd van de totale stage vervangen".

L'étude scientifique visée à l'alinéa 1 peut remplacer au maximum deux années de la durée du stage total».


De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd, in geval van herbestemming van de vastleggingen met vastleggingsnummers 00.033.285 en 00.033-286 buiten de begroting van het Fonds Flankerend Economisch Beleid en mits akkoord van de minister bevoegd voor Financiën en Begroting, de vastleggingsmachtiging ingeschreven onder het begrotingsartikel EC0-1ECG5AY-IS maximaal ten bedrage van het in dit lid bedoelde herbestemde vastleggingsbedrag ...[+++]

En cas de réaffectation des engagements portant les numéros d'engagement 00.033.285 et 00.033-286 en dehors du budget du Fonds Flankerend Economisch Beleid, le Gouvernement flamand est autorisé, moyennant l'accord du Ministre ayant les Finances et le Budget dans ses attributions, à transférer l'autorisation d'engagement inscrit à l'article budgétaire EC0-1ECG5AY-IS, à concurrence d'au maximum le montant d'engagement réaffecté visé au présent alinéa, aux autorisations d'engagement et crédits d'engagement correspondants, existants ou à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 41 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekking tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten bepaalt dat het maximaal aantal dagen syndicaal verlof in geen geval minder mag bedragen dan zestigmaal het aantal basisoverlegcomités en dat naar rata van ten hoogste 60 dagen per jaar en per lid bedoeld in artikel 40 mag worden toegekend.

L'article 41 de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police prévoit que le nombre maximal de jours de congé syndical ne peut en aucun cas être inférieur à soixante fois le nombre de comités de concertation de base et qu'il peut être attribué à concurrence de maximum 60 jours par an et par membre visé à l'article 40.


De prijs van de in het eerste lid bedoelde over te dragen effecten wordt bepaald door de minister bevoegd voor Energie, rekening houdend met de in artikel 4 bedoelde waardering, de in artikel 7 bedoelde heffing en waarbij het belang van de in het vorig lid bedoelde vennoten maximaal wordt behartigd.

Le prix des titres à transférer visés à l'alinéa 1 est fixé par le ministre qui a l'Énergie dans ses attributions en tenant compte de l'évaluation visée à l'article 4 et du prélèvement visé à l'article 7 et en veillant dans toute la mesure du possible à l'intérêt des associés visés à l'alinéa précédent.


De prijs van de in het eerste lid bedoelde over te dragen effecten wordt bepaald door de minister bevoegd voor Energie, rekening houdend met de in artikel 4 bedoelde waardering, de in artikel 7 bedoelde heffing en waarbij het belang van de in het vorig lid bedoelde vennoten maximaal wordt behartigd.

Le prix des titres à transférer visés à l'alinéa 1 est fixé par le ministre qui a l'Énergie dans ses attributions en tenant compte de l'évaluation visée à l'article 4 et du prélèvement visé à l'article 7 et en veillant dans toute la mesure du possible à l'intérêt des associés visés à l'alinéa précédent.


Onverminderd de toepassing van artikel 1, kan hij in geval van een nieuwe veroordeling tot een straf van meer dan een jaar zonder uitstel wegens een van de in het eerste lid bedoelde strafbare feiten, gepleegd binnen de termijn bepaald bij artikel 56 van het Strafwetboek, gedurende een termijn van maximaal twintig jaar na afloop van zijn straf ter beschikking worden gesteld van de regering.

Sans préjudice des dispositions de l'article 1 , la personne condamnée peut en cas d'une nouvelle condamnation à une peine de plus d'un an sans sursis pour une des infractions visées à l'alinéa précédent, commise pendant le délai prévu à l'article 56 du Code pénal, être mise à la disposition du gouvernement pendant une période de maximum vingt ans à l'expiration de sa peine.


Dit verzet verhindert de uitvoering van de verrichtingen bedoeld in het eerste lid, tijdens maximaal twee werkdagen te rekenen van de kennisgeving».

Cette opposition fait obstacle à l'exécution des opérations visées à l'alinéa 1, pendant une durée maximale de deux jours ouvrables à compter de la notification».


De minister kan jaarlijks, na advies van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, maximaal 10 % van het in de derde §, tweede lid, bedoelde bedrag en bestemd tot de ethische comités aanwenden voor de betaling van projecten die een administratieve of informaticaondersteuning bieden voor de uitoefening van de opdrachten van het geheel van ethische comités in het kader van deze wet.

Le ministre peut annuellement, après avis du comité consultatif de bioéthique, affecter 10 % maximum de la somme visée au § 3, alinéa 2, et destinée aux comités d’éthique au paiement de projets visant à apporter un support administratif ou informatique pour l’exercice des missions de l’ensemble des comités éthiques dans le cadre de la présente loi.




Anderen hebben gezocht naar : lid bedoelde maxima     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bedoelde maxima' ->

Date index: 2023-07-05
w