Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid bedoelde proces-verbalen » (Néerlandais → Français) :

De directeur-generaal van de administratie bepaalt de termijn waarin de in het eerste lid bedoelde proces-verbalen tot vaststelling van de schade hem worden overgemaakt..

Le directeur général de l'administration fixe le délai dans lequel les procès-verbaux de constat des dégâts visés à l'alinéa 1 lui parviennent pour être réceptionnés..


Wanneer een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, richt het gemeentecollege de een afschrift van het in § 2, eerste lid, bedoelde proces-verbaal en een waarschuwing met de aanmaning om binnen zes maanden een einde te maken aan de overtreding aan de vermoedelijke overtreder.

Lorsqu'une telle infraction est constatée, le collège communal adresse à l'auteur présumé une copie du procès-verbal visé au paragraphe 2, alinéa 1, et un avertissement le mettant en demeure d'y mettre fin dans les six mois.


Op straffe van nietigheid moet de geldigheid van het in § 1 bedoelde beslag bekrachtigd worden door de beslagrechter van het ambtsgebied waarin zich het kantoor belast met de invordering van de fiscale schuld bevindt, binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van het in § 1, tweede lid, bedoelde proces-verbaal.

A peine de nullité, la validité de la saisie visée au § 1 doit être confirmée dans les deux mois à compter de la notification du procès-verbal visé au § 1, alinéa 2, par le juge des saisies du ressort dans lequel se trouve le bureau en charge du recouvrement de la dette fiscale.


Op straffe van nietigheid van het beslag, wordt een dwangbevel met betrekking tot de belastingschuld uitgevaardigd overeenkomstig artikel 85 van dit Wetboek binnen drie maanden na de kennisgeving van het in § 1, tweede lid, bedoelde proces-verbaal van beslag.

A peine de nullité de la saisie, une contrainte relative à la dette d'impôt est décernée conformément à l'article 85 du présent Code endéans les trois mois suivant la notification du procès-verbal de saisie, visé au § 1, alinéa 2.


Art. 15. § 1. Wanneer een inbreuk wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 8, § 1, tweede lid, zendt de bevoegde overheidsinstantie aan de betrokkene binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de dag waarop de inbreuk werd vastgesteld, een afschrift van het in artikel 8, § 1, tweede lid, bedoelde proces-verbaal.

Art. 15. § 1. Lorsqu'une infraction est constatée conformément à l'article 8, paragraphe 1, alinéa 2, l'autorité publique compétente notifie à l'intéressé dans un délai de trente jours à compter à partir du jour où l'infraction est constatée, une copie du procès-verbal visé à l'article 8, paragraphe 1, alinéa 2.


Overeenkomstig artikel 17, derde lid van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 tot uitvoering van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen wordt het in het vorige lid bedoelde proces-verbaal medeondertekend door de veiligheidsofficier wanneer de vernietiging slaat op documenten met een hogere classificatiegraad dan "Vertrouwelijk".

Conformément à l'article 17, alinéa 3, de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, le procès-verbal visé à l'alinéa précédent est contresigné par l'officier de sécurité lorsque la destruction concerne des documents classifiés à un degré plus élevé que "Confidentiel".


Indien het administratief dossier dat naar aanleiding van de inbreuk werd samengesteld nog andere stukken bevat dan het proces-verbaal en de eventuele kennisgeving van de procureur des Konings, vermeldt de in het eerste lid bedoelde brief eveneens dat de betrokkene het dossier mag komen raadplegen.

Si le dossier administratif qui a été constitué à la suite de l'infraction, contient des pièces autres que le procès-verbal et la notification éventuelle du procureur du Roi, la lettre visée à l'alinéa 1 mentionne également que l'intéressé peut venir consulter le dossier.


- De voorzitter van het stembureau bezorgt onverwijld, tegen ontvangstbewijs, de volgende stukken aan de voorzitter van het hoofdbureau : 1° de in het eerste en tweede lid van § 1 bedoelde enveloppen en tas, het in artikel 19 bedoelde proces-verbaal en de in artikel 20 bedoelde gegevensdragers; 2° de aanstellingsbrieven van de getuigen vermeld in artikel 25 van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek; 3° de verzegelde enveloppe met de twee exemplaren van de aanstiplijsten».

- Le président du bureau de vote remet dans les plus brefs délais, contre récépissé, les pièces suivantes au président du bureau principal : 1° les enveloppes et la pochette mentionnées aux premier et deuxième alinéas du § 1, le procès-verbal mentionné à l'article 19 et les supports de mémoire mentionnés à l'article 20; 2° les lettres de désignation des témoins, mentionnés à l'article 25 du Code électoral communal bruxellois; 3° l'enveloppe scellée contenant les deux exemplaires de listes de pointage des électeurs».


Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier werden gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of ...[+++]

Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du dopage; e) une copie du procès-verbal de contrô ...[+++]


Het Comité van Europese bankentoezichthouders stelt richtsnoeren vast voor de convergentie van toezichtpraktijken met betrekking tot het in dit lid bedoelde proces van gezamenlijke besluitvorming en met betrekking tot de toepassing van de artikelen 123 en 124 en artikel 136, lid 2, om het nemen van gezamenlijke besluiten te vergemakkelijken”.

Le comité européen des contrôleurs bancaires élabore des lignes directrices en vue de la convergence des pratiques de surveillance en ce qui concerne le processus de décision commune visé au présent paragraphe et l’application des articles 123 et 124 et de l’article 136, paragraphe 2, dans le but de faciliter les décisions communes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bedoelde proces-verbalen' ->

Date index: 2024-09-18
w