Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

Traduction de «lid bepaalde machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder g ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten inzake de vaststelling van de zetels van de Instellingen en van bepaalde organisaties en diensten van de Europese Gemeenschappen

Décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Artikel 289 van dezelfde wet wordt vervangen door wat volgt : "Art. 289. § 1. De institutionele AICB's waarvoor de Koning de in artikel 183, tweede lid bepaalde machtiging heeft uitgeoefend worden ingeschreven op een lijst gehouden door de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 4. L'article 289 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 289. § 1er. Les OPCA institutionnels pour lesquels le Roi a exercé l'habilitation prévue à l'article 183, alinéa 2 sont inscrits sur une liste tenue par le Service public fédéral Finances.


Dit geldt voor een erkend politiek vluchteling of kandidaat erkend politiek vluchteling in zoverre zijn verzoek daartoe ontvankelijk werd verklaard. Ook voor een student, in het kader van gezinshereniging, op grond van een bepaalde machtiging van de bevoegde minister overeenkomstig artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of op grond van artikel 10, lid 1, 2º en 3º van de wet van 15 december 1980 (nationaliteitsverkrijging).

Cela vaut pour un réfugié politique reconnu comme tel, pour un candidat réfugié politique dont la demande a été déclarée recevable et pour un étudiant, dans le cadre du regroupement familial, sur la base d'une autorisation délivrée par le ministre compétent en application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ou en application de l'article 10, alinéa 1 , 2º et 3º, de la loi du 15 décembre 1980 (acquisition de la nationalité).


1. De voorziene machtiging door de vrederechter in de in dit lid bepaalde hypothesen betreft een verplichting, en geen mogelijkheid.

1. L'autorisation prévue du juge de paix dans les hypothèses visées à cet alinéa est un devoir, non une faculté.


« 3º de organisatie van het mondelinge evaluatie-examen op de wijze en onder de voorwaarden die bij koninklijk besluit bepaald zijn en het verstrekken van de in artikel 191bis, § 2, laatste lid, bedoelde machtiging».

« 3º l'organisation de l'examen oral d'évaluation selon les modalités et les conditions déterminées par arrêté royal, et l'octroi de l'autorisation visée à l'article 191bis, § 2, dernier alinéa».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt voor een erkend politiek vluchteling of kandidaat erkend politiek vluchteling in zoverre zijn verzoek daartoe ontvankelijk werd verklaard. Ook voor een student, in het kader van gezinshereniging, op grond van een bepaalde machtiging van de bevoegde minister overeenkomstig artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of op grond van artikel 10, lid 1, 2º en 3º van de wet van 15 december 1980 (nationaliteitsverkrijging).

Cela vaut pour un réfugié politique reconnu comme tel, pour un candidat réfugié politique dont la demande a été déclarée recevable et pour un étudiant, dans le cadre du regroupement familial, sur la base d'une autorisation délivrée par le ministre compétent en application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ou en application de l'article 10, alinéa 1, 2º et 3º, de la loi du 15 décembre 1980 (acquisition de la nationalité).


1. De voorziene machtiging door de vrederechter in de in dit lid bepaalde hypothesen betreft een verplichting, en geen mogelijkheid.

1. L'autorisation prévue du juge de paix dans les hypothèses visées à cet alinéa est un devoir, non une faculté.


Art. 20. Artikel 86 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt : 1° § 1 wordt gewijzigd als volgt : a) in het tweede lid worden de woorden" en de uurregeling van de vorming " ingevoegd tussen de woorden "ingericht kunnen worden" en de woorden ", met uitzondering van de werkzaamheden"; b) het derde lid wordt vervangen als volgt : "Op eensluidend advies van de ARES, kan een instelling voor hoger onderwijs, in het kader van een cursus, onderwijsactiviteiten organiseren die worden bekrachtigd met hoogstens 15 studiepunten per cyclus buiten de vestigingen die door haar machtiging worden bepaald.

Art. 20. A l'article 86 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 2 les mots « ainsi que l'organisation horaire de la formation » sont insérés entre les mots « être organisées et les mots « , à l'exception des travaux » ; b) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Sur avis conforme de l'ARES, un établissement d'enseignement supérieur peut, dans le cadre d'un cursus, organiser des activités d'enseignement valorisées au maximum par 15 crédits par cycle en dehors des implantations définies par son habilitation.


II. Noodzakelijke preciseringen in verband met de eventuele tenuitvoerlegging van de machtiging bepaald in artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek 2. Artikel 2, eerste lid, is aldus gesteld dat daarbij verplicht wordt het e-Boxnetwerk te gebruiken.

II. Précisions nécessaires quant à l'exécution éventuelle de l'habilitation prévue à l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire 2. L'article 2, alinéa 1, est rédigé de telle manière qu'il rend obligatoire le recours au réseau e-box.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considérant la demande des organ ...[+++]


Voor de inwerkingtreding van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid bepaalde artikel 488bis, h), § 2, zesde lid van het Burgerlijk Wetboek dat de beschermde persoon slechts geldig kon schenken onder levenden of een uiterste wilsbeschikking kon maken, na machtiging door de vrederechter op verzoek van de beschermde persoon zelf.

Avant l'entrée en vigueur de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, l'article 488bis, h), § 2, alinéa 6 du Code civil stipulait que la personne protégée ne pouvait disposer valablement par donations entre vifs ou par dispositions de dernières volontés qu'après autorisation par le juge de paix à la requête de la personne protégée elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid bepaalde machtiging' ->

Date index: 2022-10-18
w