Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Effectief lid
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Vertaling van "lid de bijeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

fixer des rendez-vous


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion


regelmatige bijeenkomsten van de voor de civiele bescherming verantwoordelijke personen van de lidstaten

réunions périodiques des responsables de la protection civile des Etats membres


Centrale Voorbereidingsgroep (voor de bijeenkomsten van de Speciale Raad)

Groupe unique de préparation (des Conseils spéciaux)


huishoudelijke reglementen van de bijeenkomsten van de Wereldpostvereniging

règlements intérieurs des réunions de l'UPU


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vallen niet onder dit verbod, de samenscholingen die worden veroorzaakt door de vereisten van het verkeer, de uitvoering van een openbare dienst, de militaire optochten en wapenschouwingen, de plechtigheden, feesten en vermakelijkheden ingericht door de openbare overheid, de begrafenisplechtigheden alsook de bijeenkomsten waartoe een bijzondere machtiging werd verleend bij besluit van de burgemeester van de stad Brussel voor de gedeelten van het grondgebied bedoeld in het eerste lid, 1°, van de burgemeester van de stad Namen voor het gedeelte van het grondgebied bedoeld in het eerste lid, 2°, of van de burgemeester van de stad Eupen voor ...[+++]

Sont exceptés de cette interdiction les rassemblements occasionnés par les nécessités de la circulation, l'exécution d'un service public, les défilés et revues militaires, les cérémonies, fêtes et divertissements organisés par l'autorité publique, les cérémonies funèbres ainsi que les rassemblements spécialement autorisés par arrêté du bourgmestre de la ville de Bruxelles pour les parties du territoire visées à l'alinéa 1, 1°, du bourgmestre de la ville de Namur pour la partie du territoire visée à l'alinéa 1, 2°, ou du bourgmestre de la ville d'Eupen pour la partie du territoire visée à l'alinéa 1, 3°".


Antwoord : Artikel 26 van de Grondwet waarborgt de vrijheid van vergadering door het principiële verbod uit te vaardigen om vreedzame vergaderingen te onderwerpen aan een voorafgaand verlof (eerste lid). De bijeenkomsten in de open lucht vormen een uitzondering op dit principe, en blijven ten volle aan de politiewetten onderworpen (tweede lid).

Réponse : L'article 26 de la Constitution garantit la liberté de réunion en posant l'interdiction de principe de soumettre à une autorisation préalable les réunions paisibles (alinéa 1 ) tout en exceptant de ce principe les rassemblements en plein air, qui restent entièrement soumis aux lois de police (alinéa 2).


Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een betrokken toezichthouder; 2° zij oefent het prudentieel toezicht uit op en beoordeelt de financiële positie van de groep; 3 ...[+++]

Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une autorité de contrôle concernée; 2° elle assure le contrôle prudentiel et l'évaluation de la situation fin ...[+++]


Als lid van de Sahel en West-Afrika Club (SWAC) en in overeenstemming met het mandaat ondertekend door België met de SWAC, neemt België deel aan de twee bijeenkomsten per jaar van de Groep Beleidsoriëntering (GOP).

En tant que membre du Club du Sahel et de l'Afrique de l'Ouest (CSAO) et conformément au mandat signé par la Belgique avec le CSAO, la Belgique participe aux deux réunions annuelles du Groupe d'orientation politique (GOP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies en gedurende hun reis naar en van de plaats van bijeenkomst :

1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion, des privilèges et immunités suivants :


1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies en gedurende hun reis naar en van de plaats van bijeenkomst :

1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion, des privilèges et immunités suivants :


Antwoord : De bijeenkomsten in open lucht zijn, krachtens artikel 26, tweede lid, van de Grondwet, ten volle onderworpen aan de reglementen van bestuurlijke politie, die ten opzichte van deze bijeenkomsten alle maatregelen kunnen uitvaardigen die de gemeentelijke politieoverheid nodig of nuttig acht om de openbare veiligheid en rust te waarborgen, en om op die manier te voorzien in een systeem van preventieve maatregelen die meer bepaald bestaan uit de noodzaak van een voorafgaand verlof.

Réponse : Les rassemblements en plein air sont, en vertu de l'article 26, alinéa 2, de la Constitution, entièrement soumis aux règlements de police administrative, qui peuvent édicter à leur égard toutes les mesures que l'autorité de police communale juge nécessaires ou utiles pour assurer le maintien de la sécurité et de la tranquillité et prévoir, ainsi, un système de mesures préventives consistant, notamment, en la sécurité d'une autorisation préalable.


3. De in lid 1 bedoelde vereisten inzake beroepsgeheim gelden ook voor waarnemers die de bijeenkomsten van de afwikkelingsraad bijwonen en voor waarnemers van niet-deelnemende lidstaten die deel uitmaken van interne afwikkelingsteams overeenkomstig artikel 83, lid 3.

3. Les exigences de secret professionnel visées au paragraphe 1 s'appliquent également aux observateurs qui assistent aux réunions du CRU et aux observateurs des États membres non participants qui participent aux équipes internes de résolution conformément à l'article 83, paragraphe 3.


5. Elk lid stelt (via het bevoegde ministerie, de bevoegde overheidsdienst of een door de overheid gemachtigde instantie, dan wel via de vertegenwoordiger in de zin van artikel 3, lid 4) één bij naam genoemde natuurlijke persoon aan (de „nationale vertegenwoordiger”) die het lid vertegenwoordigt op bijeenkomsten van de algemene vergadering en bij alle andere transacties van de algemene vergadering of bij contacten tussen het lid en ESS ERIC; het lid stelt de algemene vergadering schriftelijk in kennis van die aanstelling.

5. Chaque membre désigne nommément (par l’intermédiaire de son ministère compétent, d’un service de son gouvernement, de leur organe délégué ou du représentant visé à l’article 3, paragraphe 4) une personne physique (le «représentant national») pour le représenter aux réunions de l’assemblée générale et dans toute autre activité de l’assemblée générale, ou à l’occasion de tout contact avec l’ERIC ESS; le membre informe par écrit l’assemblée générale de cette nomination.


Wij stellen dan ook voor om die machtiging te beperken tot artikel 22, tweede lid, dat wil zeggen het artikel waarmee het gebruik van mobiele camera's beperkt kan worden tot bijeenkomsten die gepaard gaan met misdaden en wanbedrijven, tot gewapende bijeenkomsten en tot inbreuken op de wet op de privémilities, en dus op een veel meer beperkende wijze dan artikel 22 waarin ook de volledig vreedzame betogingen zijn opgenomen.

Nous proposons dès lors de limiter cette habilitation à l'article 22, alinéa 2, c'est-à-dire l'article qui permet de limiter l'usage des caméras mobiles aux rassemblements qui s'accompagnent de crimes et de délits, aux rassemblements armés et aux infractions à la loi sur les milices privées, et donc, d'une façon beaucoup plus restrictive que l'article 22 qui comprend également les manifestations totalement pacifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid de bijeenkomsten' ->

Date index: 2023-04-26
w