Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid de wijziging voorgesteld heeft » (Néerlandais → Français) :

« De rechter kan de beschikkingen waarvan hij overeenkomstig het tweede lid de wijziging voorgesteld heeft, laten schrappen of wijzigen wanneer die kennelijk strijdig zijn met de belangen van de minderjarige kinderen.

« Le juge peut faire supprimer ou modifier les dispositions dont il a proposé la modification conformément au deuxième alinéa, lorsqu'elles sont manifestement contraires aux intérêts des enfants mineurs.


« De rechter kan de beschikkingen waarvan hij overeenkomstig het tweede lid de wijziging voorgesteld heeft, laten schrappen of wijzigen wanneer die kennelijk strijdig zijn met de belangen van de minderjarige kinderen.

« Le juge peut faire supprimer ou modifier les dispositions dont il a proposé la modification conformément au deuxième alinéa, lorsqu'elles sont manifestement contraires aux intérêts des enfants mineurs.


De rechter kan de beschikkingen waarvan hij overeenkomstig het tweede lid de wijziging voorgesteld heeft, laten schrappen of wijzigen wanneer die kennelijk strijdig zijn met de belangen van de minderjarige kinderen.

Le juge peut faire supprimer ou modifier les dispositions dont il a proposé la modification conformément au deuxième alinéa, lorsqu'elles sont manifestement contraires aux intérêts des enfants mineurs.


« De rechter kan de beschikkingen waarvan hij overeenkomstig het tweede lid de wijziging voorgesteld heeft, laten schrappen of wijzigen wanneer die kennelijk strijdig zijn met de belangen van de minderjarige kinderen.

« Le juge peut faire supprimer ou modifier les dispositions dont il a proposé la modification conformément au deuxième alinéa, lorsqu'elles sont manifestement contraires aux intérêts des enfants mineurs.


De rechter kan de beschikkingen waarvan hij overeenkomstig het tweede lid de wijziging voorgesteld heeft, laten schrappen of wijzigen wanneer die kennelijk strijdig zijn met de belangen van de minderjarige kinderen.

Le juge peut faire supprimer ou modifier les dispositions dont il a proposé la modification conformément au deuxième alinéa, lorsqu'elles sont manifestement contraires aux intérêts des enfants mineurs.


Indien de in het 1e lid bedoelde wijziging betrekking heeft op een groep van apotheken, mogen de aanvragen gegroepeerd worden ingediend op een formulier dat daartoe door het FAGG worden afgeleverd op voorwaarde dat de bijlagen worden gevoegd in geinformatiseerde vorm volgens de instructies van het FAGG.

Lorsque la modification visée à l'alinéa 1 concerne un groupe d'officines, les demandes peuvent être introduites de façon groupée dans un formulaire délivré à cet effet par l'AFMPS à condition que les annexes soient jointes sous forme informatisée selon les instructions de l'AFMPS.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de voorgestelde wijziging betrekking heeft op het vrijstellen van projecten die worden overgedragen van het investeringsprogramma voor het investeringsjaar 2004 naar het investeringsprogramma voor het investeringsjaar 2005, van de voorwaarde dat vanaf 1 januari 2005 de werken gebeuren ter uitvoering van een door de administratie goedgekeurd gemeentelijk erosiebestrijdingsplan, en gemotiveerd door de omstandigheid dat de voorgestelde wijziging betrekking heeft ...[+++] het uitstellen van de uiterste datum voor de in de loop van 2005 nieuw ingediende principeaanvragen tot 15 december 2005, zodat de wijziging tijdig van kracht moet worden;

Vu l'urgence motivée par le fait que la modification proposée porte sur la dispense de projets transférés du programme d'investissement pour l'année d'investissement 2004 au programme d'investissement pour l'année d'investissement 2005, de la condition qu'à partir du 1janvier 2005 les travaux s'effectuent en exécution d'un plan communal de lutte contre l'érosion approuvé par l'administration, et motivée par le fait que la modification proposée porte sur la remise de la date limite au 15 décembre 2005 pour les nouvelles demandes de principe introduites au cours de 2005, de sorte que la modification puisse entrer en vigueur en temps utile; ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Overwegende dat de Habitatrichtlijn als dusdanig niet bepaalt dat zodra een Lid-Staat een gebied heeft voorgesteld als in aanmerking komend als speciale beschermingszone, die Lid-Staat zekere maatregelen moet treffen ter bescherming van dat gebied; dat krachtens de Habitatrichtlijn dergelijke maatregelen slechts moeten worden getroffen nadat de Europese Commissie voor de biogeografische regio waartoe het voorgestelde gebied behoort de lijst van gebieden van communautair belang definitief heeft vastgesteld; dat de Commissie hieraan voorafgaand met instemming van iedere Lid-Staat per biogeografis ...[+++]

Considérant que la Directive Habitat ne fixe pas pour autant que dès qu'un Etat Membre a proposé une zone pouvant entrer en ligne de compte comme zone de protection spéciale, ce dernier doit prendre certaines mesures en vue de la protection de ces zones; qu'en vertu de la Directive Habitat de telles mesures ne doivent être prises qu'après que la Commission européenne pour la région biogéographique à laquelle appartient la région proposée a définitivement fixé la liste des zones d'intérêt communautaire; que préalablement la Commission doit élaborer, avec l'accord de chaque Etat Membre, un projet de liste des zones d'intérêt communautaire par région biogéographique à l'aide des liste ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wijziging voorgesteld in het huidige ontwerp tot doel heeft de omzetting van de Richtlijn 98/7/EG van het Europese Parlement en de Raad van 16 februari 1998 tot wijziging van de Richtlijn 87/102/EEG betreffende de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake het consumentenkrediet, af te ronden;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la modification proposée dans le présent projet a pour but d'achever la transposition de la Directive 98/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 modifiant la Directive 87/102/CEE relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en matière de crédit à la consommation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid de wijziging voorgesteld heeft' ->

Date index: 2024-01-16
w