Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Effectief lid
G20-plaatsvervangers
Gemeenteraadslid
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de districtsraad
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's
Plaatsvervanger van het Comité van de Regio's
TPC
Tijdelijke plaatsvervanger
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Voorgedragen plaatsvervanger

Traduction de «lid een plaatsvervanger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's | plaatsvervanger van het Comité van de Regio's

membre suppléant du Comité des régions | suppléant


G20-plaatsvervangers | plaatsvervangers van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20

suppléants du G-20


Comité handelspolitiek (plaatsvervangers) | Comité van artikel 133 (plaatsvervangende leden) | TPC (plaatsvervangers)

Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)




voorgedragen plaatsvervanger

candidat à la suppléance


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van het lid bedoeld in 1°, heeft elk lid een plaatsvervanger, voorgedragen volgens dezelfde nadere regels; de plaatsvervanger van een rector is er de eerste vicerector van zijn universiteit of, indien die functie niet binnen de betrokken universiteit bestaat, een andere vicerector die door haar voor die functie wordt aangewezen.

A l'exception du membre visé au 1°, chaque membre a un suppléant, proposé selon les mêmes modalités; le suppléant d'un recteur y est le premier Vice-recteur de son université ou, si cette fonction n'existe pas dans l'université concernée, un autre Vice-recteur désigné par elle pour cette fonction.


Art. 13. Een effectief lid of plaatsvervanger kan inzage vragen van een dossier waarvoor overeenkomstig de toepasselijke regelgeving facultatief advies van de Commissie is voorzien.

Art. 13. Un membre effectif ou suppléant peut demander la consultation d'un dossier pour lequel, conformément à la réglementation applicable, un avis facultatif de la Commission est prévu.


Art. 9. § 1. Ieder lid, iedere plaatsvervanger en iedere vertegenwoordiger tekent op de vergadering de presentielijst.

Art. 9. § 1. Chaque membre, chaque suppléant et chaque représentant signe la liste de présence à la réunion.


Volgens artikel 22 van het Kamerreglement kan eender welk lid van de fractie een vast lid, of plaatsvervanger, vervangen in een commissie, ook al is het geen vast lid of plaatsvervanger van deze commissie, op voorwaarde dat de fractieleider vóór aanvang van de commissie deze plaatsvervanging schriftelijk meldt aan de voorzitter van de Kamer of de griffier, welke dan de commissievoorzitter op de hoogte brengt.

Elle prévoit en effet, à l'article 22 de son règlement, qu'un membre effectif ou suppléant d'une commission peut être remplacé par n'importe quel membre du groupe politique auquel il appartient, même si ce dernier n'est pas lui-même un membre effectif ou suppléant de la commission en question et ce, à condition qu'avant le début de la réunion de commission, le président du groupe concerné informe par écrit le président de la Chambre ou le greffier, qui en informe alors le président de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 22 van het Kamerreglement kan eender welk lid van de fractie een vast lid, of plaatsvervanger, vervangen in een commissie, ook al is het geen vast lid of plaatsvervanger van deze commissie, op voorwaarde dat de fractieleider vóór aanvang van de commissie deze plaatsvervanging schriftelijk meldt aan de voorzitter van de Kamer of de griffier, welke dan de commissievoorzitter op de hoogte brengt.

Elle prévoit en effet, à l'article 22 de son règlement, qu'un membre effectif ou suppléant d'une commission peut être remplacé par n'importe quel membre du groupe politique auquel il appartient, même si ce dernier n'est pas lui-même un membre effectif ou suppléant de la commission en question et ce, à condition qu'avant le début de la réunion de commission, le président du groupe concerné informe par écrit le président de la Chambre ou le greffier, qui en informe alors le président de la commission.


De leden van de wetgevende Kamers, van het Europees Parlement en van de parlementen van de gemeenschappen en de gewesten, de ministers, de staatssecretarissen, de leden van een gemeenschaps- of gewestregering, de leden van het kabinet van een lid van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering en de leden van de bestendige deputaties van de provincieraden mogen de functies van voorzitter, van lid of plaatsvervanger van de Geschillenkamer niet uitoefenen.

Les membres des Chambres législatives, du Parlement européen et des parlements des communauté et des régions, les ministres, les secrétaires d'État, les membres d'un gouvernement de communauté ou de région, les membres du cabinet d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement de communauté ou de région et les membres des députations permanentes des conseils provinciaux ne peuvent pas exercer les fonctions de président, de membre ou de suppléant de la Chambre des litiges.


De leden van de wetgevende Kamers, van het Europees Parlement en van de parlementen van de gemeenschappen en de gewesten, de ministers, de staatssecretarissen, de leden van een gemeenschaps- of gewestregering, de leden van het kabinet van een lid van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering en de leden van de bestendige deputaties van de provincieraden mogen de functies van voorzitter, van lid of plaatsvervanger van de Geschillenkamer niet uitoefenen.

Les membres des Chambres législatives, du Parlement européen et des parlements des communauté et des régions, les ministres, les secrétaires d'État, les membres d'un gouvernement de communauté ou de région, les membres du cabinet d'un membre du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement de communauté ou de région et les membres des députations permanentes des conseils provinciaux ne peuvent pas exercer les fonctions de président, de membre ou de suppléant de la Chambre des litiges.


De artikelen 966, 967 en 969 tot 971 van het Gerechtelijk Wetboek zijn op hen van toepassing, met dien verstande dat in geval van wraking van een effectief lid de plaatsvervanger van rechtswege wordt benoemd.

Les articles 966, 967 et 969 à 971 du Code judiciaire leur sont applicables, sous réserve qu'en cas de récusation d'un membre effectif, le membre suppléant est d'office désigné.


Artikel 1. Worden benoemd als lid van het beheerscomité van de « Koninklijke Munt van België » : 1° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 3° en § 2 van het Koninklijk Besluit van 5 augustus 1992 houdende het organiek reglement van de Koninklijke Munt van België : - De heer Victor DE ROBIANO, adviseur, als lid - De heer Frédéric FOURNEAU, financieel deskundige, als plaatsvervanger; 2° overeenkomstig het artikel 1quater, § 1, alinea 1, 4° en § 2, van hetzelfde besluit : - De heer Arnaud VAJDA, business partner PO, als lid ...[+++]

Article 1. Sont désignés membres du comité de gestion de la « Monnaie Royale de Belgique »: 1° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 3° et § 2, de l'arrêté royal du 5 août 1992 portant règlement organique de la Monnaie Royale de Belgique : - M. Victor DE ROBIANO, conseiller, en qualité de membre; - M. Frédéric FOURNEAU, expert financier, en qualité de suppléant; 2° en application de l'article 1quater, § 1, alinéas 1, 4° et § 2, du même arrêté : - M. Arnaud VAJDA, business partner PO, en qualité de membre; - Mme Brigitte CASSART, conseiller général, en qualité de suppléant; 3° en application de l'article 1quater, § 1, ...[+++]


§ 1 van de VCRO; 4° de voorzitter: de voorzitter van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 5° de ondervoorzitters: de ondervoorzitters van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 6° de vaste secretaris: de vaste secretaris van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 7° het permanent secretariaat: het permanent secretariaat van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.10 van het DABM ; 8° de leden: de leden van de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 1, van het DABM; 9° de vertegenwoordigers: de vertegenwoordigers in de VHRM, vermeld in artikel 16.2.7, § 2, vijfde lid, van het DABM ...[+++]

§ 1 du VCRO ; 4° le président : le président du VHRM, énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 5° les vice-présidents : les vice-présidents du VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 6° le secrétaire permanent : le secrétaire permanent du VHRM énoncé à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 7° le secrétariat permanent : le secrétariat permanent du VHRM, énoncé à l'article 16.2.10 du DABM ; 8° les membres : les membres du VHRM énoncés à l'article 16.2.7, § 1 du DABM ; 9° les représentants : les représentants au VHRM, énoncés à l'article 16.2.7, § 2, alinéa 5, du DABM ; 10° les suppléants : les suppléants des membres du VHRM et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid een plaatsvervanger' ->

Date index: 2022-04-17
w