Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid heb meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs het geachte lid overigens daarvoor naar de prioriteiten die ik al heb meegedeeld in antwoord op vraag nr. 236 van 1 december 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56, blz. 282) en naar het antwoord op vraag nr. 357 van 9 maart 2016 (Zie huidig Bulletin van Vragen en Antwoorden).

Je renvoie par ailleurs l'honorable membre aux priorités déjà communiquée en réponse à la question 236 du 1 décembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56, p. 282) et à la réponse à la question 357 du 9 mars 2016 (Voir Bulletin des Questions et Réponses actuel).


De administratie heeft reeds vastgesteld dat de toepassing van artikel 9, paragraaf 2, in de praktijk in sommige gevallen aanleiding geeft tot moeilijkheden en heeft, zoals ik heb meegedeeld in mijn antwoord van 1 maart 2011 op de parlementaire vraag nr. 5-839 van het geachte lid, de problematiek ten aanzien van de gebouwde onroerende goederen bestudeerd.

L’administration a déjà constaté certaines difficultés d’application pratique de l’article 9, paragraphe 2, et, comme je l’ai communiqué dans ma réponse du 1 mars 2011 à la question parlementaire n° 5-839 de l’honorable membre, a examiné cette problématique lorsqu’elle concerne des immeubles bâtis.


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op de mondelinge vragen met betrekking tot de sluiting van loketten in de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, blz. 49) en 1 juli 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, blz. 67), en naar het antwoord dat is meegedeeld op zijn schriftelijke vraag nr. 527 over het station van Marchienne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 430).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales relatives à la fermeture des guichets lors de la commission Infrastructure du 10 juin 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2015, CRIV 54 COM 191, p. 49) et du 1er juillet 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2015, CRIV 54 COM 210, p. 67), ainsi qu'à la réponse communiquée à sa question écrite n° 527, relative à la gare de Marchienne (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 430).


6) b) De meest recente cijfers die ik ter beschikking heb, bevinden zich in de studie van 2012 (via link [http ...]

6) b) Les derniers chiffres à ma disposition sont repris à l'étude de 2012 (via le lien [http ...]


BATC heeft mij de antwoordelementen meegedeeld die ik via de diensten van de Kamer aan het geacht lid heb meegedeeld.

BATC m'a fourni les éléments de réponse que j'ai adressés à l'honorable membre via les services de la Chambre.


Zoals ik al eerder aan het geacht lid heb meegedeeld, is het duidelijk dat in de aanhef van voornoemd koninklijk besluit vermeld staat dat sommige bijzondere postzegeluitgiften worden uitgegeven met een bijtaks, waarvan de opbrengst wordt verdeeld onder werken van vaderlandse, culturele of menslievende aard.

Comme je l'ai déjà signalé à l'honorable membre, il est précisé dans les considérants de l'arrêté royal précité, que certains des timbres-poste spéciaux sont émis avec une surtaxe dont le produit est destiné à des oeuvres à caractère patriotique, culturel ou philantropique.


Zoals ik het geacht lid heb meegedeeld in het antwoord op zijn vraag nr. 122 waarnaar hij zelf verwijst, moest krachtens de wettelijke basis over de ontwerpen tot omzetting van de richtlijnen het advies worden ingewonnen van verscheidene instanties: Raad voor het verbruik, Hoge Raad voor Middenstand - en het akkoord krijgen van mijn collega bevoegd voor Middenstand.

Ainsi que je l'avais fait savoir à l'honorable membre dans la réponse à sa question no 122, à laquelle il se réfère lui-même, les projets d'arrêtés transposant les directives concernées, ont dû, en raison de la base légale retenue, être soumis à diverses consultations: Conseil de la consommation, Conseil supérieur des Classes moyennes - et recevoir l'accord de mon collègue compétent pour les Classes moyennes.


Ik verwijs naar het antwoord dat ik op 24 juli 2009 heb gegeven op de schriftelijke vraag van de heer Beke, waarin ik heb meegedeeld dat ik een ontwerp van administratieve circulaire over de bepalingen van artikel 17, §1, 5 lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heb ontvangen en dat ik het onderzoek daarvan heb toevertrouwd aan mijn medewerkers die voor die materie bevoegd zijn.

Je renvoie à la réponse que j'ai faite le 24 juillet 2009 à la question écrite de M. Beke, dans laquelle j'ai indiqué qu'un projet de circulaire administrative relative aux dispositions de l'article 17, §1, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992 m'a été transmis et a été confié pour examen à mes collaborateurs chargés de cette matière.


Zoals ik reeds eerder aan het geacht lid, in antwoord op zijn onder dezelfde bewoordingen gestelde vraag nr. 26 van 21 mei 1992, heb meegedeeld (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 16, van 29 juni 1992, blz. 926) behoort zijn vraag tot de bevoegdheid van mijn collega van Tewerkstelling en Arbeid, aan wie ik, zoals voor de vorige vraag, een kopie heb doorgestuurd.

Comme je l'ai déjà signalé antérieurement à l'honorable membre, en réponse à sa question n° 26 du 21 mai 1992 posée dans les mêmes termes (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, session extraordinaire 1991-1992, n° 16, du 29 juin 1992, page 926), l'objet de sa question relève de la compétence de ma collègue de l'Emploi et du Travail, à qui, comme pour la précédente question, j'ai transmis une copie.


In mijn antwoord op zijn vraag nr. 600 van 17 juni 1993, heb ik het geacht lid reeds meegedeeld dat de Administratie der directe belastingen beslist had opnieuw moratoriuminteresten toe te kennen op de ontheffingen van onroerende voorheffing die aanleiding geven tot een effectieve terugbetaling of tot een aanwending op andere nog openstaande aanslagen en dat richtlijnen ten behoeve van de betrokken diensten werden voorbereid.

Dans ma réponse à sa question no 600 du 17 juin 1993, je précisais à l'honorable membre que l'Administration des contributions directes avait décidé d'octroyer à nouveau des intérêts moratoires sur les dégrèvements de précompte immobilier donnant lieu soit à remboursement effectif, soit à imputation sur d'autres cotisations restant encore ouvertes et que des directives à l'intention des services concernés étaient en cours d'élaboration.




Anderen hebben gezocht naar : heb meegedeeld     meegedeeld     via link     geacht lid heb meegedeeld     heer     lid reeds meegedeeld     lid heb meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid heb meegedeeld' ->

Date index: 2024-11-04
w