Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid ingevoegd volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de monetaire en financiële toestand der Lid-Staten volgen

suivre la situation monétaire et financière des Etats membres


Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.

Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : ' Bij afwijking daarvan, dienen de studenten die een aanvraag om inschrijving in een cursus bedoeld in artikel 3, 4° en 5° indienen, hun aanvraag om inschrijving in volgens de regels die door de universitaire instellingen nader bepaald worden'.

1° entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa rédigé comme suit : ' Par dérogation, les étudiants qui introduisent une demande d'inscription dans un cursus visé à l'article 3, 4° et 5°, introduisent leur demande d'inscription selon les modalités prévues par les institutions universitaires'.


1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : `Bij afwijking daarvan, dienen de studenten die een aanvraag om inschrijving in een cursus bedoeld in artikel 3, 4° en 5° indienen, hun aanvraag om inschrijving in volgens de regels die door de universitaire instellingen nader bepaald worden'.

1° entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa rédigé comme suit : `Par dérogation, les étudiants qui introduisent une demande d'inscription dans un cursus visé à l'article 3, 4° et 5°, introduisent leur demande d'inscription selon les modalités prévues par les institutions universitaires'.


In artikel 42 van die wet wordt daarbij een derde lid ingevoegd volgens hetwelk de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van rechtswege bijeenkomt de tweede dinsdag die volgt op de datum van zijn vernieuwing, wanneer de verkiezing voor de Raad van de Duitstalige Gemeenschap samenvalt met de verkiezing van de Senaat.

Dans cet article 42 est inséré un alinéa 3 selon lequel lorsque l'élection pour le Conseil de la Communauté germanophone coïncide avec l'élection du Sénat, le Conseil se réunit de plein droit le deuxième mardi qui suit la date de son renouvellement.


1° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : "Bij afwijking daarvan, dienen de studenten die een aanvraag om inschrijving in een cursus bedoeld in artikel 3, 4° en 5° indienen, hun aanvraag om inschrijving in volgens de regels die door de universitaire instellingen nader bepaald worden".

1° entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2, il est inséré un alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation, les étudiants qui introduisent une demande d'inscription dans un cursus visé à l'article 3, 4° et 5°, introduisent leur demande d'inscription selon les modalités prévues par les institutions universitaires».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° in het vroegere vijfde lid, dat het vierde lid wordt, wordt tussen de zin "Het Vlaams Energieagentschap legt de minimumvereisten vast waaraan een energiescan moet voldoen". en de zin "Het Vlaams Energieagentschap kan in dit kader tevens eisen opleggen met betrekking tot de inhoud van de begeleidingstrajecten". de zin: "Enkel indien de voorwaarden vervuld zijn en er voldoende redenen voor bestaan, kan er na een eerste energiescan nog een tweede energiescan volgen gericht op begeleiding op maat van kwetsbare groepen". ingevoegd.

5° dans l'ancien alinéa 5, qui devient l'alinéa 4, il est inséré entre la phrase « L'Agence flamande de l'Energie fixe les exigences minimales auxquelles doit répondre un scanning énergétique». et la phrase « Dans ce cadre, l'Agence flamande de l'Energie peut également imposer des exigences relatives au contenu des trajets d'accompagnement». , la phrase suivante : « Si les conditions sont réunies et qu'il y a suffisamment de raisons de le faire, on peut procéder après un premier scan énergétique à un deuxième scan énergétique visant l'accompagnement sur mesure des groupes vulnérables».


In artikel 216ter, § 1, derde lid, eerste volzin, van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1994 en gewijzigd bij de wet van 7 mei 1999 en bij de wet van 17 april 2002, worden tussen de woorden « in te stemmen » en de woorden « met het volgen van een bepaalde vorming », de woorden « met de uitvoering van een dienstverlening of » ingevoegd.

Dans l'article 216ter, § 1 , l'alinéa 3, première phrase, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 10 février 1994 et modifié par les lois des 7 mai 1999 et 17 avril 2002, les mots « à exécuter un travail d'intérêt général, ou » sont insérés entre les mots « de l'infraction » et les mots « à suivre une formation ».


In artikel 216ter, § 1, derde lid, eerste volzin, van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij de wet van 10 februari 1994 en gewijzigd bij de wet van 7 mei 1999 en bij de wet van 17 april 2002, worden tussen de woorden « in te stemmen » en de woorden « met het volgen van een bepaalde vorming », de woorden « met de uitvoering van een dienstverlening of » ingevoegd.

Dans l'article 216ter, § 1 , l'alinéa 3, première phrase, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 10 février 1994 et modifié par les lois des 7 mai 1999 et 17 avril 2002, les mots « à exécuter un travail d'intérêt général, ou » sont insérés entre les mots « de l'infraction » et les mots « à suivre une formation ».


33) Een artikel 16 E wordt ingevoegd, met de tekst van artikel 13; in lid 2 wordt « Wanneer de Raad .vaststelt » vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, .de basisbeginselen vaststellen », en wordt « neemt hij .een besluit volgens de procedure van artikel 251 » geschrapt;

33) Un article 16 E est inséré, avec le libellé de l'article 13; au paragraphe 2, les mots « .lorsque le Conseil adopte ..». sont remplacés par « .le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent adopter les principes de base ..». et les mots à la fin « ., il statue conformément à la procédure visée à l'article 251 » sont supprimés.


33) Een artikel 16 E wordt ingevoegd, met de tekst van artikel 13; in lid 2 wordt « Wanneer de Raad .vaststelt » vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, .de basisbeginselen vaststellen », en wordt « neemt hij .een besluit volgens de procedure van artikel 251 » geschrapt;

33) Un article 16 E est inséré, avec le libellé de l'article 13; au paragraphe 2, les mots « .lorsque le Conseil adopte ..». sont remplacés par « .le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent adopter les principes de base ..». et les mots à la fin « ., il statue conformément à la procédure visée à l'article 251 » sont supprimés.


14. In artikel 101 wordt de volgende alinea ingevoegd na de tweede alinea:"Het/de regionale basisareaal/basisarealen in de nieuwe lidstaten wordt/worden evenwel door de Commissie volgens de in artikel 144, lid 2, bedoelde procedure vastgesteld binnen de grenzen van de in bijlage XI ter vastgestelde nationale basisarealen".

14) À l'article 101, l'alinéa suivant est inséré après le deuxième alinéa:"Toutefois, la ou les superficies de base régionales des nouveaux États membres sont fixées par la Commission conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2, et dans les limites des superficies de base nationales énumérées à l'annexe XI ter".




Anderen hebben gezocht naar : lid ingevoegd volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid ingevoegd volgens' ->

Date index: 2024-10-08
w