Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid kunnen partijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


alleen zij die de nationaliteit van een van Lid-Staten bezitten,kunnen...

seuls les nationaux des Etats membres peuvent...


de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd

les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettegenstaande het eerste lid, kunnen Partijen die lid zijn van de Europese Unie in hun onderlinge betrekkingen de mogelijkheden voor bijstand voorzien in het Verdrag toepassen indien deze meer ruimte voor samenwerking bieden dan de mogelijkheden geboden door de van toepassing zijnde regelgeving van de Europese Unie».

Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 , les Parties qui sont États membres de l'Union européenne, peuvent appliquer, dans leurs relations mutuelles, les possibilités d'assistance prévues par la Convention, dans la mesure où elles permettent une coopération plus large que celles offertes par les règles applicables de l'Union européenne».


In afwijking van het eerste lid kunnen partijen een langere betalingstermijn overeenkomen, voor zover dit objectief wordt gerechtvaardigd door de bijzondere aard of door bepaalde elementen van de overeenkomst; deze tussen partijen overeengekomen betalingstermijn mag niet meer dan zestig kalenderdagen bedragen.

Par dérogation à l'alinéa 1, les parties peuvent convenir d'un délai de paiement plus long, et pour autant qu'il soit objectivement justifié par la nature particulière ou par certains éléments du contrat; ce délai de paiement convenu entre parties ne pouvant excéder soixante jours civils.


Al de partijen, vermeld in het eerste lid, kunnen tegen de beslissing, vermeld in het eerste lid, overeenkomstig artikel 13.2.3 van de Code beroep aantekenen bij een beroepsinstantie op nationaal niveau of het TAS.

Toutes les parties, visées à l'alinéa premier, peuvent introduire un recours contre la décision, visée à l'alinéa premier, auprès d'une instance de recours au niveau national ou auprès du TAS, conformément à l'article 13.2.3 du Code.


Voor de leesbaarheid van het tweede en derde lid, stelt de heer Delpérée voor dat de formulering van het tweede lid wordt aangepast aan de formulering van het derde lid : « .kunnen de notaris-vereffenaar of de partijen gezamenlijk en in overleg handelend met deze laatste, aan de deskundige bijkomende opdrachten toevertrouwen ».

Pour la lisibilité des alinéas 2 et 3, M. Delpérée propose que la rédaction de l'alinéa 2 soit alignée sur celle de l'alinéa 3: « le notaire-liquidateur ou les parties agissant conjointement et en concertationavec ce dernier, peuvent confier à l'expert des missions complémentaires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 38, § 4, tweede lid, kunnen de andere partijen hun opmerkingen over het herstel laten kennen binnen een termijn van vijftien dagen.

Selon l'article 38, § 4, alinéa 2, les autres parties peuvent, dans un délai de quinze jours, faire valoir leurs observations sur la correction.


Overeenkomstig artikel 962, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek kunnen partijen die het eens zijn over een deskundige deze voorstellen aan de rechter.

En vertu de l'article 962, alinéa 2, du Code judiciaire, les parties qui marquent leur accord sur un expert peuvent proposer celui-ci au juge.


Overeenkomstig artikel 962, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek kunnen partijen die het eens zijn over een deskundige deze voorstellen aan de rechter.

En vertu de l'article 962, alinéa 2, du Code judiciaire, les parties qui marquent leur accord sur un expert peuvent proposer celui-ci au juge.


Niettegenstaande de bepalingen van het eerste lid kunnen partijen overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) het recht kiezen dat van toepassing is op een overeenkomst die voldoet aan de voorwaarden van artikel 6, lid 1 van deze Verordening.

Nonobstant les dispositions de l'alinéa 1, les parties peuvent, conformément à l'article 3 du Règlement (CE) n° 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I), choisir la loi applicable à un contrat satisfaisant aux conditions de l'article 6, paragraphe 1, du Règlement.


2. Bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde overeenkomsten kunnen partijen bij die overeenkomsten gezamenlijk besluiten om die overeenkomsten te verlengen.

2. Lorsque les accords visés au paragraphe 1 arrivent à expiration, les parties à ces accords peuvent, conjointement, décider de les reconduire.


In afwijking van artikel 10 kunnen partijen bij compromis bepalen dat hun geschil ter beslissing zal worden voorgelegd aan een in zijn persoonlijke hoedanigheid gekozen enig scheidsman _ de president van de Arbitragecommissie , een vice-president of een ander lid _ , ofwel aan een arbitragegroep die buiten haar voorzitter uit vier leden bestaat , waarvan elke partij er twee aanwijst .

Par dérogation à l'article 10 ci-dessus, les parties peuvent stipuler par compromis que leur litige sera soumis à la décision, soit d'un arbitre unique choisi ad personam - le président du Comité, un vice-président ou un autre membre - soit d'une formation arbitrale comprenant, en plus de son président, quatre membres, chacune des parties en désignant deux.




D'autres ont cherché : lid kunnen partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid kunnen partijen' ->

Date index: 2023-06-21
w