Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid stemt tegen omdat » (Néerlandais → Français) :

Een lid stemt tegen omdat hij consequent wil blijven met zijn vorige stemmingen tegen de inflatie van mandaten binnen de Vlaamse Raad en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Un membre vote contre parce qu'il veut rester conséquent avec ses votes précédents contre l'inflation de mandats au sein du Conseil flamand et de la Commission communautaire flamande.


Een lid stemt tegen omdat hij consequent wil blijven met zijn vorige stemmingen tegen de inflatie van mandaten binnen de Vlaamse Raad en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Un membre vote contre parce qu'il veut rester conséquent avec ses votes précédents contre l'inflation de mandats au sein du Conseil flamand et de la Commission communautaire flamande.


Het lid stemt hiermee in omdat hier een voorbeeld aangehaald wordt van een land dat drie maanden als termijn hanteert, maar men weet niet hoe die drie maanden worden ingevuld.

Le membre dit partager cet avis d'autant plus que l'on cite, en l'occurrence, l'exemple d'un pays qui applique un délai de trois mois, sans savoir comment ces trois mois sont utilisés.


Een lid stemt in met dit laatste voorstel, maar kant zich tegen de opvatting dat het begrip « geheimhouding » een te beperkte draagwijdte heeft.

Un membre se rallie à cette dernière proposition, mais n'estime pas que la notion de « secret » ait une portée trop limitée.


Een lid stemt in met dit laatste voorstel, maar kant zich tegen de opvatting dat het begrip « geheimhouding » een te beperkte draagwijdte heeft.

Un membre se rallie à cette dernière proposition, mais n'estime pas que la notion de « secret » ait une portée trop limitée.


Een lid dat tegen een ontwerp van besluit stemt mag zijn tegenstem motiveren.

Un membre qui vote contre un projet de décision peut motiver son opposition.


De behoefte om te kennen kan als volgt geïllustreerd worden : - wanneer een persoon bijvoorbeeld klacht indient tegen een lid van de politiediensten voor slagen en verwondingen, kan het relevant zijn het eventuele verleden inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie van dit lid van de politiediensten te kennen; - het zou er voor de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P ook kunnen om gaan te controleren of een politiedienst die belast is met de coördinatie van een lopend onderzoek dit doet via de vereiste registratie van gegevens in de A.N.G.; - wanneer een persoon klacht neerlegt bij het Vast Comité P ...[+++]

Le besoin d'en connaître peut être illustré de la sorte : - si, par exemple, une personne dépose plainte contre un membre des services de police pour coups et blessures, il peut être pertinent de connaître l'éventuel passé de police judiciaire et de police administrative de ce membre des services de police; - il pourra aussi s'agir pour le Service d'enquêtes du Comité permanent P de vérifier que le service de police chargé de la coordination d'une enquête en cours le fait via les enregistrements de données nécessaires dans la B.N.G.; - lorsqu'un citoyen dépose plainte auprès du Comité permanent P parce qu'il serait systématiquement fou ...[+++]


Met haar vierde middel stelt verzoekster dat het bestreden besluit bovendien wegens schending van het materiële gemeenschapsrecht nietig moet worden verklaard, omdat het gebruik van de gevraagde gegevens over kosten en opbrengsten van 1 januari 1995 tot 31 december 2007 met het oog op het onderzoek van de „financiële compensatie” indruist tegen het gemeenschapskader 2005 en de bevoegdheidsverdeling tussen de lidstaten en de Commiss ...[+++]

Dans son quatrième moyen, la requérante soutient que, en outre, la décision attaquée doit être annulée pour violation du droit communautaire substantiel en ce que l'utilisation des données réclamées relatives aux coûts et recettes du 1er janvier 1995 au 31 décembre 2007 en vue du contrôle de la «compensation financière» est contraire à l'encadrement communautaire 2005 et à la délimitation des compétences entre États membres et Commission et enfreint les articles 86, paragraphe 2 et 87, paragraphe 1, en combinaison avec les principes de proportionnalité, de sécurité juridique ainsi que le principe de droit communautaire de non-discriminat ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


« Schendt artikel 4.8.21 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening (VCRO) niet de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, door de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen te beperken tot de ' belanghebbende, vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid (VCRO) ', en derhalve de belanghebbende die niet wordt vermeld in artikel 4.8.11, § 1, eerste lid VCRO, uit te sluiten en dus anders te behandelen, inzonderheid diegene die niet in aanmerking komt voor de hoedanigheid van tussenkomende partij, bepaald in artikel 4.8.21, § 1 VCRO, omdat hij/zij op grond van artikel 4.8.11, § 1, eerste lid ...[+++]

« L'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 23 de la Constitution en réservant la qualité de partie intervenante dans la procédure devant le Conseil pour les contestations des autorisations à 'l' intéressé visé à l'article 4.8.11, § 1 , alinéa 1 (dudit Code) ' et en excluant dès lors et en traitant donc différemment l'intéressé qui n'est pas visé à l'article 4.8.11, § 1 , alinéa 1 , susdit, en particulier celui qui ne bénéficie pas de la qualité de partie intervenante prévue par l'article 4.8.21, § 1 , précité, au motif qu'étant dans l'impossibilité d'invoquer des désagrément ...[+++]




D'autres ont cherché : lid stemt tegen omdat     land     lid stemt     hiermee in omdat     kant zich tegen     besluit stemt     lid dat tegen     klacht indient tegen     comité p omdat     vierde middel stelt     compensatie indruist tegen     worden verklaard omdat     waalse regering     omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid stemt tegen omdat' ->

Date index: 2021-05-01
w