Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid van bovenvermeld artikel toegepast " (Nederlands → Frans) :

Toch gebeurt het regelmatig dat het verblijfsrecht hun wordt toegekend bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit overeenkomstig het derde lid van bovenvermeld artikel 19.

Or, il advient régulièrement que le droit au séjour leur soit accordé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, conformément à l'alinéa 3 dudit article 19.


Toch gebeurt het regelmatig dat het verblijfsrecht hun wordt toegekend bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit overeenkomstig het derde lid van bovenvermeld artikel 19.

Or, il advient régulièrement que le droit au séjour leur soit accordé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, conformément à l'alinéa 3 dudit article 19.


De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie zal als volgt gebeuren : de perequatie van de lonen, uitgedrukt in euro, wordt toegepast vóór de eventuele afronding voorzien artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article s'opérera comme suit : la péréquation des salaires, exprimés en euros, intervient avant l'éventuel arrondi prévu à l'article 7 de la convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015), conclue en Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la consommation.


De fiscale regeling van artikel 53, 2°, tweede lid kan normaal niet toegepast worden voor de verkrijgingen van gebouwen die, in de betekenis van dit artikel, juridisch noch feitelijk beantwoorden aan het begrip woning, te weten plaatsen die vatbaar zijn voor bewoning, hetzij dadelijk, hetzij mits normale herstellings- of onderhoudswerken.

Le régime fiscal de l'article 53, 2° al. 2 ne peut normalement pas être appliqué aux acquisitions de bâtiments qui, au sens de cet article, ne répondent pas juridiquement ni matériellement à la notion d'habitation, à savoir des locaux susceptibles d'être habités soit immédiatement soit moyennant des travaux normaux de réparation ou d'entretien.


Art. 357. Wanneer een toezichthouder de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, ervan in kennis stelt dat zij artikel 217, lid 1, of artikel 217, lid 2 juncto artikel 216, lid 4, tweede alinea van Richtlijn 2009/138/EG heeft toegepast, deelt de Bank dit mee aan het college van toezichthouders overeenkomstig artikel 409, §1.

Art. 357. Lorsqu'une autorité de contrôle informe la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, qu'elle a fait application de l'article 217, paragraphe 1, ou de l'article 217, paragraphe 2 juncto article 216, paragraphe 4, alinéa 2 de la Directive 2009/138/CE, la Banque en informe le collège des contrôleurs conformément à l'article 409, § 1.


De dienst met afzonderlijk beheer vervult een steunopdracht, waarbij hij voor de samenhang en de wettelijkheid van de administratieve en organisationele procedures van de regio-instanties zorgt, en verleent een logistieke begeleiding aan de subregionale kamers voor "tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties via de bestemming van de in artikel 21, eerste lid, van bovenvermelde samenwerkingsovereenkomst bedoelde middelen".

Le service à gestion distincte assure une mission de support en veillant à la cohérence et la légalité des procédures administratives et organisationnelles des Instances bassin et apporte, par l'affectation des moyens visés à l'article 21, alinéa 1, de l'accord de coopération précité, un appui logistique aux Chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassin EFE».


Zowel in de bovenvermelde wet zelf, als in het koninklijk besluit van 5 juni 2004 tot uitvoering van artikel 6, § 2, derde lid, en van artikel 7, § 1, derde lid, en § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen, worden een aantal categorieën van personen vermeld die niet in aanmerking worden genomen voor het bepalen van het “ delen van een hoofdverblijfplaats ”.

Tant la loi précitée que l'arrêté royal du 5 juin 2004 portant exécution de l'article 6, § 2, alinéa 3, et de l'article 7, § 1er, alinéa 3, et § 2, alinéa 2, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées mentionnent certaines catégories de personnes qui n'entrent pas en ligne de compte dans la définition des «personnes qui partagent une résidence principale ».


« De leden van de Waalse Gewestraad die, overeenkomstig artikel 24, § 1, lid zijn van de Franse Gemeenschapsraad maar, met toepassing van § 4, tweede lid van dit artikel, hun mandaat in de Franse Gemeenschapsraad niet kunnen opnemen, worden vervangen door hun opvolgers, verkozen bij de verkiezingen van de Waalse Gewestraad op dezelfde lijsten als deze leden, in de volgorde waarin ze op elk van de bovenvermelde lijsten zijn verkozen».

« Les membres du Conseil régional wallon qui, conformément à l'article 24, § 1, sont membres du Conseil de la Communauté française mais qui, en application du § 4, alinéa 2, du présent article, ne peuvent y assumer leur mandat, sont remplacés par leurs suppléants, élus lors des élections au Conseil régional wallon, sur les mêmes listes, dans l'ordre dans lequel ils ont été élus sur chacune des listes susmentionnées».


Hierop bestaat een uitzonderingsbepaling voor recreatief medegebruik (vroeger: artikel 145sexies, §2, derde lid DRO; nu artikel 4.4.4. Codex RO), maar deze dient uiterst strikt te worden toegepast.

Il existe une disposition prévoyant une exception à cette réglementation, exception qui a trait à une co-utilisation récréative (il s'agit de l'ancien article 145sexies, §2, troisième alinéa DRO - décret flamand relatif à l'aménagement du territoire - et de l'actuel article 4.4.4. Codex RO - codex flamand relatif à l'aménagement du territoire).


Het derde lid van bovenvermeld artikel 132 van de wet van 1 augustus 1985 voorziet bovendien dat de werkgever die de bepalingen inzake de vervanging van een bruggepensioneerde niet naleeft, gestraft wordt met een gevangenisstraf van 8 dagen tot 1 maand en met een geldboete van 26 tot 500 frank of met 1 van deze straffen alleen.

L'alinéa 3 de l'article 132 susmentionné de la loi du 1 août 1985 prévoit, en outre, que l'employeur qui ne respecte pas les dispositions en matière de remplacement d'un prépensionné est passible d'une peine d'emprisonnement de 8 jours à 1 mois et d'une amende de 26 à 500 francs ou d'une de ces peines seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid van bovenvermeld artikel toegepast' ->

Date index: 2021-10-05
w